YOMI読みの道

例文

たんとを含む例文一覧

たんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全28,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たんと
前の25件31 / 1149次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこって、女の人多かった?

英語の訳

  • Were there many women there?
出典: Tatoeba文番号 11056054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても勉強になりました。

英語の訳

  • I learned everything from you.
出典: Tatoeba文番号 11030935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこでそんなこと習ったの?

英語の訳

  • Where did they teach you that?
出典: Tatoeba文番号 11017827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんな言葉を失っていた。

英語の訳

  • Everyone was speechless.
出典: Tatoeba文番号 10996931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

変なメールが届いていた。

英語の訳

  • I received a strange email.
出典: Tatoeba文番号 10996902
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が覚めると病院だった。

英語の訳

  • I woke up in the hospital.
  • I woke up to find myself in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 10989061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海岸には大勢の人がいた。

英語の訳

  • There were a lot of people on the beach.
出典: Tatoeba文番号 10986418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何回やったら習得するのか?

英語の訳

  • How many times do you have to do it in order to learn it?
出典: Tatoeba文番号 10962438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このこと、ご存知でしたか?

英語の訳

  • Did you know about this?
  • Did you know this?
出典: Tatoeba文番号 10953705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

用心に越したことはない。

英語の訳

  • Much caution does no harm.
出典: Tatoeba文番号 10913730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事で町を離れてたんだ。

英語の訳

  • I was out of town on an assignment.
出典: Tatoeba文番号 10901461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夕飯の後、すぐに寝たよ。

英語の訳

  • I went to bed right after dinner.
出典: Tatoeba文番号 10853694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のこと、嫌いなんでしょ?

英語の訳

  • You don't like me, do you?
出典: Tatoeba文番号 10820484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はお母さん似だと思う。

英語の訳

  • I think I take after my mother.
出典: Tatoeba文番号 10760308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また、人の文パクってる。

英語の訳

  • They're copying people's sentences again.
出典: Tatoeba文番号 10759826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文無しなのかと思ってた。

英語の訳

  • I thought you were broke.
出典: Tatoeba文番号 10741346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達から手紙が来たんだ。

英語の訳

  • I got a letter from a friend.
出典: Tatoeba文番号 10723736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが習慣となりました。

英語の訳

  • It became a habit.
出典: Tatoeba文番号 10668560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のことは心配しないで。

英語の訳

  • Don't worry about me.
出典: Tatoeba文番号 10661820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなの見たことないよ。

英語の訳

  • I've never seen it like that before.
出典: Tatoeba文番号 10661546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなドッと笑い出した。

英語の訳

  • Everyone burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 10643622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の後に映画見たんだ。

英語の訳

  • After work I watched a movie.
出典: Tatoeba文番号 10640695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全て順調だと思ったのに。

英語の訳

  • I thought everything went well.
出典: Tatoeba文番号 10614520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事中なんだと思ってた。

英語の訳

  • I thought you were working.
  • I thought you were at work.
  • I thought that you were at work.
出典: Tatoeba文番号 10614517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年、俺と結婚したんだ。

英語の訳

  • She married me last year.
出典: Tatoeba文番号 10605057