YOMI読みの道

例文

たんとを含む例文一覧

たんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全28,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たんと
前の25件26 / 1149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

棚の本に届きませんか。

英語の訳

  • Can't you reach the book on the shelf?
出典: Tatoeba文番号 137150
TatoebaCC BY 2.0 FR

谷は滝の音を反響する。

英語の訳

  • The valley echoes the sound of the waterfall.
出典: Tatoeba文番号 137143
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が空高く飛んでいた。

英語の訳

  • A bird was flying high up in the sky.
出典: Tatoeba文番号 125828
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が空高く飛んでいる。

英語の訳

  • The birds are flying high in the sky.
出典: Tatoeba文番号 125827
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は南へ飛んで行った。

英語の訳

  • The birds flew to the south.
出典: Tatoeba文番号 125781
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵の防衛線を突破した。

英語の訳

  • We broke through the enemy lines.
出典: Tatoeba文番号 125326
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵はその砦を占領した。

英語の訳

  • The enemy occupied the fort.
出典: Tatoeba文番号 125321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

敵は新兵力を投入した。

英語の訳

  • The enemy flung fresh troops into the battle.
出典: Tatoeba文番号 125309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気次第だと私は思う。

英語の訳

  • I guess it depends on the weather.
出典: Tatoeba文番号 125102
TatoebaCC BY 2.0 FR

途中で先生に出会った。

英語の訳

  • I met my teacher on the way.
出典: Tatoeba文番号 124573
TatoebaCC BY 2.0 FR

党派は二つに分裂した。

英語の訳

  • The party was split up into two.
出典: Tatoeba文番号 124397
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

冬中暖房無しで通した。

英語の訳

  • I did without heating all through the winter.
出典: Tatoeba文番号 124337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当時私は赤ん坊だった。

英語の訳

  • I was a baby in those days.
出典: Tatoeba文番号 124053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

特に痛みはありません。

英語の訳

  • I have no pain in particular.
出典: Tatoeba文番号 123469
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、空が暗くなった。

英語の訳

  • All of a sudden the sky became dark.
出典: Tatoeba文番号 123353
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、空が曇ってきた。

英語の訳

  • All of a sudden, it became cloudy.
出典: Tatoeba文番号 123352
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

突然、明かりが消えた。

英語の訳

  • All at once the lights went out.
  • Suddenly, the light went out.
  • The light suddenly went out.
出典: Tatoeba文番号 123340
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然計画が変更された。

英語の訳

  • There was a sudden change of plan.
出典: Tatoeba文番号 123299
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然人が玄関に現れた。

英語の訳

  • A man suddenly appeared in the doorway.
出典: Tatoeba文番号 123290
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然船は埠頭を離れた。

英語の訳

  • All at once the ship left the pier.
出典: Tatoeba文番号 123289
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然船長は船を離れた。

英語の訳

  • Suddenly, the captain left the ship.
出典: Tatoeba文番号 123288
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

突然彼らは笑い出した。

英語の訳

  • All at once they began to laugh.
出典: Tatoeba文番号 123280
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱湯が突然吹き出した。

英語の訳

  • Hot water burst out.
出典: Tatoeba文番号 121862
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯人は窃盗を自供した。

英語の訳

  • The criminal confessed to theft.
出典: Tatoeba文番号 121203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が怒ったのも当然だ。

英語の訳

  • Naturally he got angry.
出典: Tatoeba文番号 119620