YOMI読みの道

例文

たんとを含む例文一覧

たんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全28,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たんと
前の25件21 / 1149次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

ほとんど全部分かった。

英語の訳

  • I almost understood the entire thing!
  • I understood almost everything.
出典: Tatoeba文番号 1422878
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

時計が零時半を打った。

英語の訳

  • The clock struck half past 12.
出典: Tatoeba文番号 1241107
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一日ずっと沈んでいた。

英語の訳

  • I was feeling blue all day.
出典: Tatoeba文番号 1234546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言ったことを信じる?

英語の訳

  • Do you believe what he said?
出典: Tatoeba文番号 1196571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が案内役を務めた。

英語の訳

  • She acted as a guide.
出典: Tatoeba文番号 1185745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日はいい天気だと思う?

英語の訳

  • Do you think tomorrow's weather will be good?
  • Do you think tomorrow will be a nice day?
  • Do you think the weather will be nice tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 1168362
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

突如その職員がキレた。

英語の訳

  • All of a sudden, the clerk lost his temper.
出典: Tatoeba文番号 1160542
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

明日、図書館でまたね。

英語の訳

  • See you tomorrow at the library.
  • See you tomorrow in the library.
  • See you tomorrow at the library!
出典: Tatoeba文番号 1115653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鉛筆を落としましたよ。

英語の訳

  • You dropped your pencil.
出典: Tatoeba文番号 1050389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然、母は歌い始めた。

英語の訳

  • All of a sudden, my mother began to sing.
  • Suddenly, my mother started singing.
出典: Tatoeba文番号 1048290
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その時私は非番だった。

英語の訳

  • I was off duty at the time.
出典: Tatoeba文番号 993824
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼は禁煙すると決めた。

英語の訳

  • He decided to quit smoking.
出典: Tatoeba文番号 650772
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

均整とは倦怠のことだ。

英語の訳

  • Symmetry is boring.
出典: Tatoeba文番号 389994
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

それは本当だと思った。

英語の訳

  • I thought it was true.
出典: Tatoeba文番号 349103
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

123便は到着しましたか。

英語の訳

  • Has Flight 123 arrived?
出典: Tatoeba文番号 235962
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30人もの人が出席した。

英語の訳

  • No fewer than thirty people were present.
出典: Tatoeba文番号 235377
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはとても親切だ。

英語の訳

  • You are so kind.
出典: Tatoeba文番号 232475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの煙突はとても高い。

英語の訳

  • That chimney is very high.
出典: Tatoeba文番号 231194
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あの人に頼んでみよう。

英語の訳

  • Let's ask him.
出典: Tatoeba文番号 230764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ええっと、15人でした。

英語の訳

  • Let me see. There were fifteen people.
出典: Tatoeba文番号 227993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きのう魚を3匹捕った。

英語の訳

  • I caught three fish yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

キムと私は同じ年齢だ。

英語の訳

  • Kim and I are the same age.
出典: Tatoeba文番号 225871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケンとけんかしたのか。

英語の訳

  • Did you have a fight with Ken?
出典: Tatoeba文番号 225193
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事で私は反問した。

英語の訳

  • This weighed heavily on my mind.
出典: Tatoeba文番号 221685
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点で私は彼に劣る。

英語の訳

  • I fall behind him in this respect.
出典: Tatoeba文番号 220404