YOMI読みの道

例文

たらりを含む例文一覧

たらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全6,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たらり
前の25件13 / 248次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は銀行からお金を借りた。

英語の訳

  • He got a loan from the bank.
出典: Tatoeba文番号 108141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は湖の回りをぶらついた。

英語の訳

  • He wandered around the lake.
出典: Tatoeba文番号 107510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部下に当たり散らした。

英語の訳

  • He damned his men right and left.
出典: Tatoeba文番号 100275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は木から枝を切り離した。

英語の訳

  • He cut off a branch from the tree.
出典: Tatoeba文番号 99543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行から呼び戻された。

英語の訳

  • He was called back from his trip.
出典: Tatoeba文番号 99011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその木を切り倒した。

英語の訳

  • They cut down the tree.
出典: Tatoeba文番号 97849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはついに武力に訴えた。

英語の訳

  • They finally appeared to arms.
出典: Tatoeba文番号 97791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは火の周りに集まった。

英語の訳

  • They clustered around the fire.
出典: Tatoeba文番号 97445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは観光旅行に出かけた。

英語の訳

  • They set out on a sightseeing tour.
出典: Tatoeba文番号 97378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは交代で見張りをした。

英語の訳

  • They kept guard by turns.
出典: Tatoeba文番号 97196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは仕事に取りかかった。

英語の訳

  • They got to business.
出典: Tatoeba文番号 97084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは手探りで進み続けた。

英語の訳

  • They kept on feeling their way.
出典: Tatoeba文番号 96880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは帝国の領土を広げた。

英語の訳

  • They increased the territory of the empire.
出典: Tatoeba文番号 96514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を柱に縛り付けた。

英語の訳

  • They bound him to a pole.
出典: Tatoeba文番号 96282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を理事に任命した。

英語の訳

  • They appointed him as a director.
出典: Tatoeba文番号 96272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは変わり番に勤務した。

英語の訳

  • They were on duty by turns.
出典: Tatoeba文番号 96185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは捕虜を親切に扱った。

英語の訳

  • They dealt with the prisoners kindly.
出典: Tatoeba文番号 96180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは両親に従わなかった。

英語の訳

  • They didn't obey their parents.
出典: Tatoeba文番号 96032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らを助けるつもりですか。

英語の訳

  • Will you help them?
  • Are you planning to help them?
  • Are you thinking of helping them?
出典: Tatoeba文番号 95989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は食卓に料理を並べた。

英語の訳

  • She spread dishes on the table.
出典: Tatoeba文番号 88601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は暗がりに身を隠した。

英語の訳

  • They hid themselves in the shadows.
出典: Tatoeba文番号 86020
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は、楽々と離陸した。

英語の訳

  • The plane took off easily.
出典: Tatoeba文番号 85683
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

部屋は散らかり放題だった。

英語の訳

  • The room was all messed up.
  • The room was in total disorder.
出典: Tatoeba文番号 84144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便りがないのは良い知らせ。

英語の訳

  • No news is good news.
出典: Tatoeba文番号 83335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母から時々便りがあります。

英語の訳

  • I hear from my mother once in a while.
出典: Tatoeba文番号 83174