使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事故の数が増えた。
英語の訳
時が経つのは早い。
英語の訳
時間の単位は何か。
英語の訳
自助は最上の助け。
英語の訳
取らぬ狸の皮算用。
英語の訳
春は楽しい季節だ。
英語の訳
傷が化膿しました。
英語の訳
上野駅についたぞ。
英語の訳
食べ物が冷めます。
英語の訳
信行君良かったね。
英語の訳
水中の氷が溶けた。
英語の訳
晴れ後曇りでした。
英語の訳
正義のために戦う。
英語の訳
正直の頭に神宿る。
英語の訳
絶好の天気だった。
英語の訳
洗濯物入れてきて。
英語の訳
多くの聴衆がいた。
英語の訳
太陽が山に昇った。
英語の訳
太陽が昇ってきた。
英語の訳
怠け者の節句働き。
英語の訳
怠惰は悪徳のもと。
英語の訳
誰が手紙を書いたの?
英語の訳
誰が来たのかしら。
英語の訳
注文の品が届いた。
英語の訳
朝食は何を食べたの?
英語の訳