使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たとえ話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は少し英語を話すことができる。
英語の訳
私は人前で話をするのに不慣れだ。
英語の訳
人前で話をするのにも慣れました。
英語の訳
彼は前置きとして、すこし話した。
英語の訳
例えを上げると話が分かり易くなる。
英語の訳
友達に携帯電話の番号を教えました。
英語の訳
あなたの話は到底真実だと思えない。
英語の訳
英語を話すのはやさしいとわかった。
英語の訳
考えていることを私に話してごらん。
英語の訳
彼の話す英語の速いことと言ったら。
英語の訳
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
英語の訳
できるだけ早く話題を変えようとした。
英語の訳
出てけ!お前なんかともう話したくない。
英語の訳
姉のところに縁談話が舞い込んできた。
英語の訳
駅に到着すると、私は友達に電話した。
英語の訳
前にこのことは全部、話したじゃない。
英語の訳
10億人の人たちが英語を話しています。
英語の訳
その話は本当に様には聞こえなかった。
英語の訳
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
英語の訳
君の話は前に聞いた話と矛盾している。
英語の訳
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
英語の訳
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
英語の訳
彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
英語の訳
下手な例え話はよけいに混乱するだけだ。
英語の訳
彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。
英語の訳