YOMI読みの道

例文

たとう紙を含む例文一覧

たとう紙を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全197件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たとう紙
前の25件7 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。

英語の訳

  • Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
出典: Tatoeba文番号 187314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。

英語の訳

  • I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
出典: Tatoeba文番号 163254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。

英語の訳

  • So passionate was his letter that she was moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 117041
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。

英語の訳

  • It was careless of me to forget to answer your letter.
出典: Tatoeba文番号 233215
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。

英語の訳

  • Will you remind me to post these letters?
  • Will you remind me to mail these letters?
出典: Tatoeba文番号 217876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。

英語の訳

  • As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
出典: Tatoeba文番号 167969
TatoebaCC BY 2.0 FR

禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。

英語の訳

  • Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 125401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。

英語の訳

  • I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
出典: Tatoeba文番号 120679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。

英語の訳

  • Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
出典: Tatoeba文番号 94783
TatoebaCC BY 2.0 FR

例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。

英語の訳

  • Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
出典: Tatoeba文番号 77715
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。

英語の訳

  • Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
出典: Tatoeba文番号 215956
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。

英語の訳

  • It was a long letter, but in brief, he said, "No."
出典: Tatoeba文番号 204981
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。

英語の訳

  • Please remind me to post the letter.
出典: Tatoeba文番号 201641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日学校に行く時、この手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。

英語の訳

  • Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80314
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。

英語の訳

  • I had never received such an abusive letter before.
出典: Tatoeba文番号 159744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。

英語の訳

  • He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
出典: Tatoeba文番号 141532
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。

英語の訳

  • He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 78780
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。

英語の訳

  • She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
出典: Tatoeba文番号 1006918
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。

英語の訳

  • The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
出典: Tatoeba文番号 124749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。

英語の訳

  • His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
出典: Tatoeba文番号 117028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。

英語の訳

  • The letter was to let her know that he had been ill.
出典: Tatoeba文番号 209492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらのアンケート用紙に必要事項をご記入いただき、当方までお送りください。

英語の訳

  • Please fill out this questionnaire and send it to us.
出典: Tatoeba文番号 9505202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。

英語の訳

  • What you need to do next is fill out this application form.
出典: Tatoeba文番号 2048933
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。

英語の訳

  • I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
出典: Tatoeba文番号 589574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。

英語の訳

  • I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
  • I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
出典: Tatoeba文番号 141854