使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たった一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
サミーは慈悲の心一つ示さなかった。
英語の訳
一足もきれいな靴下を持っていない。
英語の訳
私たちにもう一杯ずついただけますか?
英語の訳
間一髪というところで事故を免れた。
英語の訳
これは私が持っている唯一の本です。
英語の訳
たった一冊の本に40ドルも支払えない!
英語の訳
あなたが一所懸命働くことが必要だ。
英語の訳
一体全体どこへ行くつもりなんだい。
英語の訳
一体全体彼はどういうつもりなのか。
英語の訳
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
英語の訳
これにはもう一ついいことがあった。
英語の訳
その本の一節をノートに書き写した。
英語の訳
タクシーが駅前で一列になっていた。
英語の訳
一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。
英語の訳
警察は盗品を一ヶ月近く探し続けた。
英語の訳
厳密に言えば、竹は草の一種である。
英語の訳
子供の頃は一人で遊ぶのが常だった。
英語の訳
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
英語の訳
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
英語の訳
私は靴を一足買わなければならない。
英語の訳
私は先日、一冊の辞書を買いました。
英語の訳
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
英語の訳
私達は一生懸命勉強する必要がある。
英語の訳
小包と一緒に請求書が送られてきた。
英語の訳
早く出発することに意見が一致した。
英語の訳