使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たった一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
英語の訳
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
英語の訳
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
英語の訳
トムは、就職の面接に一張羅のスーツを着ていった。
英語の訳
一体どうして私たちがこれを学ぶ必要があるんですか?
英語の訳
実を言うと、あいつとは一緒に仕事したくないんだ。
英語の訳
本当のこと言うと、あいつとは一緒に働きたくない。
英語の訳
来週の月曜日に、私たちと一緒にテニスをしないかい?
英語の訳
一人であれをするつもりがないとトムはそう言った。
英語の訳
いつか世界一周ができるように、お金を貯めてるの。
英語の訳
トムってあなたと一緒に行くつもりはないんでしょう?
英語の訳
私はメアリーと一緒に行くって、トムに伝えといて。
英語の訳
トムとメアリーはお互い、一緒にいるとくつろげる。
英語の訳
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
英語の訳
こんな狭苦しい部屋からは一刻も早く脱出したいよ。
英語の訳
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
英語の訳
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
英語の訳
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
英語の訳
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
英語の訳
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
英語の訳
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
英語の訳
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
英語の訳
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
英語の訳
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
英語の訳
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
英語の訳