使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ただの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
英雄も従者にはただの人。
英語の訳
概して日本人は働き者だ。
英語の訳
私の友人が名案を出した。
英語の訳
人生は旅のようなものだ。
英語の訳
二人の反目の原因は金だ。
英語の訳
熱で病人の体は熱かった。
英語の訳
彼女は私の妻の一友人だ。
英語の訳
彼女は大変変わった人だ。
英語の訳
彼女は二人の子を育てた。
英語の訳
彼女は友人にだまされた。
英語の訳
友人は私の意見に反対だ。
英語の訳
最終的に2人だけが残った。
英語の訳
僕の親は二人とも教師だよ。
英語の訳
私、トムの元妻の一人だよ。
英語の訳
そこには誰か他の人がいたの?
英語の訳
犯人はカナダ人の男だった。
英語の訳
あの人、何て名前だったっけ?
英語の訳
私は三人兄弟の真ん中です。
英語の訳
人生で一番大切なものは何だ?
英語の訳
私の娘は人形遊びが好きだ。
英語の訳
私は三人組の中で最年長だ。
英語の訳
私は5人の男性を見ました。
英語の訳
10人の囚人たちが脱獄した。
英語の訳
1人で旅行がしたいものだ。
英語の訳
あの人が誰か私は知らない。
英語の訳