YOMI読みの道

例文

たたらを含む例文一覧

たたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全31,737件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たたら
前の25件25 / 1270次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その靴、幾らだったの?

英語の訳

  • How much did you pay for those shoes?
  • What did you pay for those shoes?
出典: Tatoeba文番号 10570944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スイスで働いてます。

英語の訳

  • I work in Switzerland.
出典: Tatoeba文番号 10570183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪はどれぐらい降った?

英語の訳

  • How much snow fell?
出典: Tatoeba文番号 10565238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健康は大切な宝です。

英語の訳

  • Health is a precious treasure.
出典: Tatoeba文番号 10531328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

改めて、ありがとう。

英語の訳

  • Thanks again.
出典: Tatoeba文番号 10508885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全部でいくら使ったの?

英語の訳

  • How much money did you spend in total?
出典: Tatoeba文番号 10492925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたら電話するよ。

英語の訳

  • I'll phone you when I arrive.
  • I'll phone you when I'm there.
出典: Tatoeba文番号 10463604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おとといは嵐だった。

英語の訳

  • It was stormy the day before yesterday.
  • There was a storm the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10350500
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

行木と紫は瓜二つだ。

英語の訳

  • Namiki and Murasaki are 2 peas in a pod.
  • Namiki and Murasaki are very similar.
  • Namiki and Murasaki are very alike.
出典: Tatoeba文番号 10349326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが選ばれたんだ。

英語の訳

  • Tom was selected.
出典: Tatoeba文番号 10309162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕だったら、断るな。

英語の訳

  • I'd say no if I were you.
出典: Tatoeba文番号 10230338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、歩くよ。

英語の訳

  • If I were you, I would walk.
出典: Tatoeba文番号 10230333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体調が悪いらしいね。

英語の訳

  • I hear you have been sick.
出典: Tatoeba文番号 10228476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

書き方を習ってます。

英語の訳

  • We're learning how to write.
出典: Tatoeba文番号 10218792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

布団から出たくない。

英語の訳

  • I don't want to get out of bed.
出典: Tatoeba文番号 10215690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テニスなら私に任せて!

英語の訳

  • If we are talking about tennis you can leave that to me!
  • You can entrust the tennis to me!
  • You can leave the tennis to me!
出典: Tatoeba文番号 10194982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

強盗は縛られていた。

英語の訳

  • The robber was tied up.
出典: Tatoeba文番号 10177413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にしたらいいかしら?

英語の訳

  • Who shall I choose?
出典: Tatoeba文番号 10159867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョギングしてみたら?

英語の訳

  • Why not try jogging?
  • How about going for a jog?
出典: Tatoeba文番号 10157891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボクシングしてみたら?

英語の訳

  • Why not try boxing?
出典: Tatoeba文番号 10157890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは諦めなかった。

英語の訳

  • Tom didn't give up.
出典: Tatoeba文番号 10147674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思わず笑っちゃった。

英語の訳

  • I laughed in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 10140474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに傷つけられた。

英語の訳

  • I was hurt by Tom.
出典: Tatoeba文番号 10138241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ダメ元でやってみたら?

英語の訳

  • Why don't you give it a try?
出典: Tatoeba文番号 10123300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

工場で働いています。

英語の訳

  • I work in a factory.
出典: Tatoeba文番号 10098195