YOMI読みの道

例文

たこまんまを含む例文一覧

たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全7,776件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たこまんま
前の25件39 / 312次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このあたりに郵便局はありますか。

英語の訳

  • Is there a post office around here?
出典: Tatoeba文番号 224027
TatoebaCC BY 2.0 FR

このあたりを案内いたしましょう。

英語の訳

  • May I show you around?
出典: Tatoeba文番号 224013
TatoebaCC BY 2.0 FR

このなぞの答えを考えつきますか。

英語の訳

  • Can you guess this riddle?
出典: Tatoeba文番号 223417
TatoebaCC BY 2.0 FR

この意見は貴方に当てはまらない。

英語の訳

  • This remark is not applicable to you.
出典: Tatoeba文番号 222961
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は2万円の費用がかかった。

英語の訳

  • This desk cost me 20,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 222537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この丘から町全体が見わたせるよ。

英語の訳

  • You can see the whole city from this hill.
出典: Tatoeba文番号 222386
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏は週に何個卵を産みますか。

英語の訳

  • How many eggs does this hen lay each week?
出典: Tatoeba文番号 222187
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この件はあなたの判断に任せます。

英語の訳

  • I leave the matter to your judgement.
出典: Tatoeba文番号 222144
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は何でもほとんど食べます。

英語の訳

  • This dog eats almost anything.
出典: Tatoeba文番号 222102
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を終えたら本を読みます。

英語の訳

  • I will read a book when I have finished this task.
出典: Tatoeba文番号 221774
TatoebaCC BY 2.0 FR

この神秘を解いたものはいますか。

英語の訳

  • Has anybody solved this mystery?
出典: Tatoeba文番号 221010
TatoebaCC BY 2.0 FR

この線があなたの身長を示します。

英語の訳

  • This line marks your height.
出典: Tatoeba文番号 220782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村にはたくさん老人がいます。

英語の訳

  • There are a lot of old people in this village.
  • There are many old people in this village.
出典: Tatoeba文番号 220683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この単語の意味を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the meaning of this word?
出典: Tatoeba文番号 220648
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域は、今や建て込んできた。

英語の訳

  • The area is built up now.
出典: Tatoeba文番号 220599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この冬は雪がたくさん降りました。

英語の訳

  • We have had a lot of snow this winter.
出典: Tatoeba文番号 220342
TatoebaCC BY 2.0 FR

この派手な服は私には向きません。

英語の訳

  • This showy dress isn't appropriate for me.
出典: Tatoeba文番号 220214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は駅前の書店で買ったんだ。

英語の訳

  • I bought this book at the bookstore in front of the station.
  • I bought this book at the bookshop in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 219670
TatoebaCC BY 2.0 FR

この漫画は彼の姉から借りました。

英語の訳

  • I borrowed this cartoon from his older sister.
  • I borrowed this comic from his sister.
出典: Tatoeba文番号 219473
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を解くのに5分与えます。

英語の訳

  • I'll give you five minutes to work out this problem.
出典: Tatoeba文番号 219336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはおよそ500年前に建てられた。

英語の訳

  • This was built some 500 years ago.
出典: Tatoeba文番号 218632
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私には似合いませんでした。

英語の訳

  • This didn't fit me very well.
出典: Tatoeba文番号 218323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを預かっていただけませんか。

英語の訳

  • Could you keep this for me?
出典: Tatoeba文番号 217612
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは門のところまで出てきた。

英語の訳

  • John moved forward to the gate.
出典: Tatoeba文番号 215219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみません、ここは私の席ですが。

英語の訳

  • Excuse me, but I think this is my seat.
出典: Tatoeba文番号 214209