YOMI読みの道

例文

たかり屋を含む例文一覧

たかり屋を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全177件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たかり屋
前の25件5 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。

英語の訳

  • The barber has cut your hair very short.
出典: Tatoeba文番号 146460
TatoebaCC BY 2.0 FR

深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。

英語の訳

  • The deep snow prevented the party from getting to the hut.
出典: Tatoeba文番号 145064
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。

英語の訳

  • I borrowed Father's hammer to build a dog house.
  • I borrowed my father's hammer to build a dog house.
出典: Tatoeba文番号 81915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。

英語の訳

  • She used to be a very shy girl.
出典: Tatoeba文番号 1171712
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。

英語の訳

  • I'd like breakfast in my room at 8 sharp.
出典: Tatoeba文番号 234942
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。

英語の訳

  • The girl was afraid to jump down from the roof.
出典: Tatoeba文番号 209392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。

英語の訳

  • Tom was caught sneaking out of the room.
出典: Tatoeba文番号 199817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。

英語の訳

  • True, he likes to show off, but he is kind and generous.
出典: Tatoeba文番号 108909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。

英語の訳

  • He got up suddenly and walked out of the room.
出典: Tatoeba文番号 101566
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。

英語の訳

  • I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
出典: Tatoeba文番号 84239
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。

英語の訳

  • She grinned at me when she came into the room.
出典: Tatoeba文番号 84201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。

英語の訳

  • We have to rent a room for our party.
  • We need to rent a room for our party.
出典: Tatoeba文番号 1054568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。

英語の訳

  • Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
出典: Tatoeba文番号 208743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。

英語の訳

  • We have two unused rooms in our house.
出典: Tatoeba文番号 167068
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。

英語の訳

  • Don't let anyone enter or approach this room.
出典: Tatoeba文番号 136599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。

英語の訳

  • He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
出典: Tatoeba文番号 110456
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。

英語の訳

  • Her eyes shone as they reflected the light of the room.
出典: Tatoeba文番号 79986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーも、くすぐったがり屋なんじゃないかな。

英語の訳

  • I think both Tom and Mary are ticklish.
  • I think Tom and Mary are both ticklish.
  • I think that Tom and Mary are both ticklish.
出典: Tatoeba文番号 11816667
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。

英語の訳

  • You must keep your room tidy.
出典: Tatoeba文番号 231595
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。

英語の訳

  • Tom was caught sneaking out of the room.
出典: Tatoeba文番号 199818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。

英語の訳

  • I just moved in so my room is still quite bland.
出典: Tatoeba文番号 1111519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。

英語の訳

  • We have to rent a room for our party.
出典: Tatoeba文番号 1054567
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。

英語の訳

  • "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
出典: Tatoeba文番号 237269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。

英語の訳

  • My room is very untidy. I must put it in order.
出典: Tatoeba文番号 162730
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。

英語の訳

  • Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?
出典: Tatoeba文番号 80810