警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
英語の訳
- The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
英語の訳
- Having often seen him, I know him quite well.
トムがどこに行ったのか、あなたが知っているかもしれないと思いました。
英語の訳
- I thought you might know where Tom went.
- I thought that you might know where Tom went.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
英語の訳
- It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
英語の訳
- I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
メアリーがどうして俺らとボストンに行きたがらないのか、トムは知ってるの?
英語の訳
- Does Tom know why Mary doesn't want to go to Boston with us?
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
英語の訳
- If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
英語の訳
- Everyone knows that this chemical is harmful to man.
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
英語の訳
- All I know is that he came from China.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
英語の訳
- Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
英語の訳
- His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
トムは自分がお金持ちであることを、メアリーに知られたくないと思っている。
英語の訳
- Tom doesn't want Mary to know that he's rich.
何が起きようとしているかをトムが悟ったことは、その表情を見て知れました。
英語の訳
- I could tell by the look on Tom's face he knew what was going on.
- I could tell by the look on Tom's face that he knew what was going on.
「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう」
英語の訳
- "How much money does Tom make?" "How would I know?"
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
英語の訳
- You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
英語の訳
- Spies make it their business to know things that you don't want them to know.
その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
英語の訳
- The letter was to let her know that he had been ill.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
英語の訳
- The public is entitled to information about how public money is spent.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
英語の訳
- Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
コンピュータが、現在の我々の知っている形で登場するのは第二次世界大戦前です。
英語の訳
- Computers as we know them today first appeared before the Second World War.
私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
英語の訳
- If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
英語の訳
- If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
英語の訳
- You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたも知っておいた方がいいと思ったんです。
英語の訳
- I thought you might like to know who's coming to our party.
日本中で格差社会の論議があるが、世界をみればこの程度の格差などたかが知れてる。
英語の訳
- There's a debate about social disparity throughout Japan, but if you look at the world, this level of disparity is negligible.