YOMI読みの道

例文

たおやかを含む例文一覧

たおやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,167件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たおやか
前の25件21 / 87次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。

英語の訳

  • I saw a fishing boat about a mile off the shore.
出典: Tatoeba文番号 185050
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。

英語の訳

  • Strange to say, he saw the ghost of his father.
出典: Tatoeba文番号 183503
TatoebaCC BY 2.0 FR

飢えのために彼はやむなく罪を犯した。

英語の訳

  • It was hunger that impelled him to crime.
  • He had to commit crime because he was starving.
出典: Tatoeba文番号 182959
TatoebaCC BY 2.0 FR

口数が少なければ言い直しもたやすい。

英語の訳

  • Least said, soonest mended.
出典: Tatoeba文番号 173899
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。

英語の訳

  • A fire broke out last night and three houses were burnt down.
出典: Tatoeba文番号 169624
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはにぎやかな通りを通りぬけた。

英語の訳

  • We came through a busy street.
出典: Tatoeba文番号 166255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは山の上から平野を見下ろした。

英語の訳

  • We looked down on the plain from the hilltop.
出典: Tatoeba文番号 165746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。

英語の訳

  • I wasted away to skin and bone.
出典: Tatoeba文番号 158706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は会議に出席するために早く起きた。

英語の訳

  • I got up early in order to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 157963
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は早起きの習慣をつけねばならない。

英語の訳

  • I have to form the habit of getting up early.
出典: Tatoeba文番号 155364
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は運転手の側の過ちから起こった。

英語の訳

  • The accident was caused by an error on the part of the driver.
出典: Tatoeba文番号 150831
TatoebaCC BY 2.0 FR

次第に多くの医者が新薬を使い始めた。

英語の訳

  • More and more physicians have begun to use the new medicines.
出典: Tatoeba文番号 150192
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題をやり終えるのに3時間かかった。

英語の訳

  • It took me three hours to finish my homework.
出典: Tatoeba文番号 147862
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。

英語の訳

  • The little girl was carried back home in her father's arms.
出典: Tatoeba文番号 146678
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

上の部屋から変な物音が聞こえてきた。

英語の訳

  • I heard a strange sound coming from the room above.
出典: Tatoeba文番号 146278
TatoebaCC BY 2.0 FR

上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。

英語の訳

  • The people upstairs come home late at night.
出典: Tatoeba文番号 146277
TatoebaCC BY 2.0 FR

新薬のおかげで私は病気から回復した。

英語の訳

  • The new medicine saved me from an illness.
出典: Tatoeba文番号 145099
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は、一番遠い国からもやってきた。

英語の訳

  • People came from the farthest country.
出典: Tatoeba文番号 144162
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。

英語の訳

  • The majority of people marry sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 137405
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、音がしたので、彼は話をやめた。

英語の訳

  • He broke off talking because of the sudden noise.
出典: Tatoeba文番号 123355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には片親の家族に対する同情がない。

英語の訳

  • He has no sympathy for single parent families.
出典: Tatoeba文番号 118752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の父親は10年前にガンで死んでいた。

英語の訳

  • His father had died of cancer 10 years ago.
出典: Tatoeba文番号 116231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親が彼を車に乗せるために来た。

英語の訳

  • His mother came to pick him up.
出典: Tatoeba文番号 116160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親はほっとしてため息をついた。

英語の訳

  • His mother sighed with relief.
出典: Tatoeba文番号 116156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぼやーっとした顔つきをしていた。

英語の訳

  • He had an absent look on his face.
出典: Tatoeba文番号 110906