使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
たおやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は先生に謝るべきだと私は思う。
英語の訳
彼は速く走って遅れを取り戻した。
英語の訳
彼は多くのもめごとに悩まされた。
英語の訳
彼は多くの時間を勉強に費やした。
英語の訳
彼は大学の学費を親に頼っている。
英語の訳
彼は遅れないように早く出発した。
英語の訳
彼は彼の父親と話し方が似ている。
英語の訳
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
英語の訳
彼は父親の大きな土地を相続した。
英語の訳
彼は野球の試合で足の骨を折った。
英語の訳
彼は野生に戻りたいと思っている。
英語の訳
彼らは17号線を通ってやって来た。
英語の訳
彼女の顔はうれしさで輝いていた。
英語の訳
彼女は、母親を電話に呼びだした。
英語の訳
彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
英語の訳
彼女は危うく溺れるところだった。
英語の訳
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
英語の訳
彼女は進んで母親の手伝いをした。
英語の訳
彼女は足音を殺して部屋に入った。
英語の訳
彼女は大変よく母親に似てますね。
英語の訳
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
英語の訳
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
英語の訳
父親は彼に週に2000円を与えている。
英語の訳
部屋から大きな音が聞こえていた。
英語の訳
部屋には物音一つ聞こえなかった。
英語の訳