YOMI読みの道

例文

ぞろぞろを含む例文一覧

ぞろぞろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全319件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞろぞろ
前の25件3 / 13次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ散髪してもいいころだぞ。

英語の訳

  • It's high time you had a haircut.
  • It's time you went to the barber's.
出典: Tatoeba文番号 204461
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてすばらしい家族なんだろう。

英語の訳

  • What a wonderful family.
出典: Tatoeba文番号 198928
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は夜遅くまで議論を続行した。

英語の訳

  • We carried on the discussion till late at night.
出典: Tatoeba文番号 185512
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の議論の全体像を把握した。

英語の訳

  • I grasped the entire structure of his argument.
出典: Tatoeba文番号 153964
TatoebaCC BY 2.0 FR

失業者数は徐々に増加するだろう。

英語の訳

  • The number of unemployed people will rise by degrees.
出典: Tatoeba文番号 149609
TatoebaCC BY 2.0 FR

討論を継続することを動議します。

英語の訳

  • I move that we continue the discussion.
出典: Tatoeba文番号 123897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が父親の遺産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will succeed to his father's property.
出典: Tatoeba文番号 119514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文には決して満足出来ない。

英語の訳

  • His paper is far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 115849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は莫大な財産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will come into a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 101258
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

黙ってろ。さもないと命はないぞ。

英語の訳

  • Hold your tongue, or you'll be killed.
出典: Tatoeba文番号 80033
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者の大半は組合に属している。

英語の訳

  • Most workers belong to unions.
出典: Tatoeba文番号 77370
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人の肖像画が壁に掛かっていた。

英語の訳

  • A portrait of an old man was hanging on the wall.
出典: Tatoeba文番号 77295
TatoebaCC BY 2.0 FR

インカ族は幅広い興味を持っていた。

英語の訳

  • The Incas had a wide range of interests.
出典: Tatoeba文番号 228412
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人たちは紳士服を製造します。

英語の訳

  • Those old people manufacture men's clothes.
出典: Tatoeba文番号 206166
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。

英語の訳

  • I'll be deeply affected by his death.
  • I'll certainly be sad if he dies.
出典: Tatoeba文番号 193517
TatoebaCC BY 2.0 FR

御家族の方によろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please send my regards to your family.
出典: Tatoeba文番号 174273
TatoebaCC BY 2.0 FR

制服は階級の差を取り除くだろうか。

英語の訳

  • Does a uniform eliminate class difference?
出典: Tatoeba文番号 143309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のところでちょうど20年勤続した。

英語の訳

  • I have been in his employ for exactly twenty years.
出典: Tatoeba文番号 118281
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和と安全を誰が望まないであろう。

英語の訳

  • Who doesn't hope for peace and security?
出典: Tatoeba文番号 83543
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

輸入量の急激な増加に我々は驚いた。

英語の訳

  • The rapid increase of imports surprised us.
出典: Tatoeba文番号 79431
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に卵あるよ。オムレツ作ろうよ。

英語の訳

  • There are a few eggs in the fridge. Why don't we make an omelette?
出典: Tatoeba文番号 11700232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クリスマスは、家族が勢揃いしました。

英語の訳

  • The whole family got together for Christmas.
出典: Tatoeba文番号 10578190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血って、なんで金属の味がするんだろう?

英語の訳

  • Why does blood taste metallic?
出典: Tatoeba文番号 10212586
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それぞれのスタイルがあるんだろうね。

英語の訳

  • Everyone has their own style.
出典: Tatoeba文番号 1217565
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの支部は炭鉱労働組合に属している。

英語の訳

  • That branch is affiliated to the miners' union.
出典: Tatoeba文番号 230951