使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は思う存分楽しんでいた。
英語の訳
彼は写真部に所属している。
英語の訳
彼は心臓外科の第一人者だ。
英語の訳
彼は成功を強く望んでいる。
英語の訳
彼は人生に満足して死んだ。
英語の訳
彼は多くの扶養家族がいる。
英語の訳
彼は日曜を除いて毎日働く。
英語の訳
彼は名声を強く望んでいる。
英語の訳
彼らはその範疇に属さない。
英語の訳
彼らは現状に満足している。
英語の訳
彼らは青銅で像を鋳造した。
英語の訳
彼を満足させるのは難しい。
英語の訳
彼女は家族のために働いた。
英語の訳
彼女は息子の成功を望んだ。
英語の訳
彼等はいわゆる暴走族です。
英語の訳
父は家族の居間を広くした。
英語の訳
父は車庫を書斎に改造した。
英語の訳
平和を望まない人はいない。
英語の訳
母は家族の中で最も忙しい。
英語の訳
僕だって赤ん坊ではないぞ。
英語の訳
僕の直属の上司は気難しい。
英語の訳
木造家屋は火がつきやすい。
英語の訳
夕食には家族全員がそろう。
英語の訳
旅行会社の収益が急増した。
英語の訳
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
英語の訳