使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家族は全員車から降りた。
英語の訳
家族みたいなものだしね。
英語の訳
海賊は宝を地中に埋めた。
英語の訳
関税を下げることを望む。
英語の訳
ここを動くんじゃないぞ。
英語の訳
行ってはだめだぞ、ビル。
英語の訳
今の収入に満足している。
英語の訳
再び彼に会う望みはない。
英語の訳
子供は親に従属している。
英語の訳
私が家族を養っています。
英語の訳
私の家族は大家族である。
英語の訳
私の息子は俗物ではない。
英語の訳
私の部屋を覗かないでよ。
英語の訳
私は運命に満足している。
英語の訳
私は仕事に満足している。
英語の訳
私は造花が好きではない。
英語の訳
私達は川沿いを散歩した。
英語の訳
事故の原因は完全な謎だ。
英語の訳
小道から雪を取り除いた。
英語の訳
心臓は筋肉でできている。
英語の訳
新居に満足していますか。
英語の訳
成功の望みはあまりない。
英語の訳
生産高が著しく増加した。
英語の訳
青空を背景に木々を描く。
英語の訳
賊が彼の家に押し入った。
英語の訳