YOMI読みの道

例文

そんなを含む例文一覧

そんなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全10,468件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんな
前の25件31 / 419次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手術は全く危険がない。

英語の訳

  • The operation is quite free from danger.
出典: Tatoeba文番号 209476
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は指先が器用だ。

英語の訳

  • The girl is skillful with her fingers.
出典: Tatoeba文番号 209382
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は部屋に入った。

英語の訳

  • The girl entered the room.
出典: Tatoeba文番号 209369
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は母と似ていた。

英語の訳

  • The girl resembled her mother.
出典: Tatoeba文番号 209368
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は大人びて見えた。

英語の訳

  • The boy looked like a grown-up.
出典: Tatoeba文番号 209049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その冗談がわからなかった。

英語の訳

  • I didn't get the joke.
出典: Tatoeba文番号 208972
TatoebaCC BY 2.0 FR

その騒音には我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with the noise.
出典: Tatoeba文番号 208340
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村へのバスの便がない。

英語の訳

  • There is no bus service to the village.
出典: Tatoeba文番号 208297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その棚には本が多すぎます。

英語の訳

  • You have too many books on the shelf.
  • You have too many books on those shelves.
  • You have too many books on that shelf.
出典: Tatoeba文番号 208216
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男たちはみんな勤勉だ。

英語の訳

  • All the men are hardworking.
出典: Tatoeba文番号 208174
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせにひどく悩んだ。

英語の訳

  • I felt very troubled by the news.
出典: Tatoeba文番号 207969
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点はまちがいっこない。

英語の訳

  • There's no mistaking about that.
出典: Tatoeba文番号 207591
TatoebaCC BY 2.0 FR

その爆発の原因は何ですか。

英語の訳

  • What was the cause of the explosion?
出典: Tatoeba文番号 207233
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本はどれも読んでない。

英語の訳

  • I haven't read any of those books.
出典: Tatoeba文番号 206678
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を何度も読みなさい。

英語の訳

  • Read the book again and again.
出典: Tatoeba文番号 206645
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は考慮に値しない。

英語の訳

  • The problem is not worth consideration.
  • The problem isn't worth consideration.
出典: Tatoeba文番号 206429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その両国は外交関係がない。

英語の訳

  • The two countries do not have diplomatic relations.
出典: Tatoeba文番号 206224
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は何か言いました。

英語の訳

  • The old man said something.
出典: Tatoeba文番号 206140
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は悲しそうである。

英語の訳

  • The old man looks sad.
出典: Tatoeba文番号 206098
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は片目が見えない。

英語の訳

  • The old man is blind in one eye.
出典: Tatoeba文番号 206095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話が本当のはずがない。

英語の訳

  • The story cannot be true.
出典: Tatoeba文番号 206063
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は二つとも真実です。

英語の訳

  • Both stories are true.
出典: Tatoeba文番号 206060
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は本当とは思えない。

英語の訳

  • The statement sounds improbable.
出典: Tatoeba文番号 206027
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから長い沈黙が続いた。

英語の訳

  • There followed a long silence.
出典: Tatoeba文番号 205915
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが彼本来の性格なのだ。

英語の訳

  • That is a characteristic inherent in him.
出典: Tatoeba文番号 205840