TatoebaCC BY 2.0 FR
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
英語の訳
- If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
英語の訳
- If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
英語の訳
- I like Ted best of the three boys.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
英語の訳
- He conjured up Arcadia reading the poem.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ここからそう遠くないところに新しい工場を建設中なんです。
英語の訳
- We're building a new factory not too far from here.
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
背中にたきぎを背負って歩きながら、本を読んだそうである。
英語の訳
- It looked like they were reading a book whilst walking and carrying firewood on their back.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
英語の訳
- The baby was splashing in the bathtub.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
部屋中ゴミだらけじゃないか。いったいいつ掃除したんだよ。
英語の訳
- There is trash strewn everywhere in the room. When on earth did you last clean it?
TatoebaCC BY 2.0 FR
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
英語の訳
- I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
TatoebaCC BY 2.0 FR
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
英語の訳
- In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
英語の訳
- None of his students could solve the problem.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
夜中を過ぎてからメアリーに電話するとは、トムも軽率だった。
英語の訳
- Tom should've known better than to call Mary after midnight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
英語の訳
- This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その顔は、あなたの心の中に、全くちがった印象を残すだろう。
英語の訳
- The face will leave in you an utterly different impression.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
英語の訳
- We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
- To determine its origin, we must go back to the middle ages.
- To determine its origins, we must go back to the middle ages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
英語の訳
- If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
- If you keep on drinking so much, you might end up becoming an alcoholic.
TatoebaCC BY 2.0 FR
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
英語の訳
- The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
英語の訳
- His mother had three sons, of whom he was the youngest.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
タツノオトシゴは牧草にいる馬ではなく、海の中に住んでいます。
英語の訳
- Seahorses are not horses in the pasture; they live in the sea.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
英語の訳
- Maybe the impulse was working upon her subconscious.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
英語の訳
- Some TV programs are interesting, and others are not.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
英語の訳
- She was surprised to find many beautiful things in the box.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
英語の訳
- She picked out the best of all the jewels in the shop.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
英語の訳
- Choose whichever of them is becoming to you.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
英語の訳
- Which idea do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?