TatoebaCC BY 2.0 FR
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
英語の訳
- One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
英語の訳
- The author doesn't display much talent in his book.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
英語の訳
- It was the best experience in all my life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
英語の訳
- All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
TatoebaCC BY 2.0 FR
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
英語の訳
- We will have to stop this project for want of funds.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
英語の訳
- Neither of his students passed the exam.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
英語の訳
- He looked absorbed in reading the article.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
英語の訳
- Some of them are healthy, but others are not.
- Some of them are healthy, but some of them aren't.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
英語の訳
- The girl disappeared in the misty forest.
TatoebacafeCC BY 2.0 FR
考えてみれば、それは田中大将に率いられた軍隊でした。
英語の訳
- If you think about it, it was an army under the command of General Tanaka.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
英語の訳
- This job is not for every person in the battery.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
英語の訳
- This was the most interesting book that she had ever read.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
英語の訳
- The middle-aged women kept talking loudly all the way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
英語の訳
- We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
英語の訳
- That was the most exciting concert I have ever been to.
TatoebaCC BY 2.0 FR
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
英語の訳
- During the war, we had to do without sugar.
TatoebaCC BY 2.0 FR
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
英語の訳
- Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
英語の訳
- Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
英語の訳
- Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
英語の訳
- I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
英語の訳
- They got the sack for being careless and tardy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
英語の訳
- I know which of the two girls you like better.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのエッセイの中にはたいへんおもしろいものもあります。
英語の訳
- Some of the essays are very interesting.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
英語の訳
- The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。
英語の訳
- The twins are as alike as two peas in a pod.