使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
英語の訳
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。
英語の訳
彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
英語の訳
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
英語の訳
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
英語の訳
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
英語の訳
彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
英語の訳
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
英語の訳
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
英語の訳
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
英語の訳
彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
英語の訳
彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
英語の訳
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
英語の訳
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
英語の訳
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
英語の訳
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
英語の訳
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
英語の訳
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
英語の訳
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
英語の訳
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
英語の訳
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
英語の訳
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
英語の訳
なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
英語の訳
日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
英語の訳