使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
4月の終わりまでにその本を返しなさい。
英語の訳
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
英語の訳
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
英語の訳
あなたの車に与えた損害は私が償います。
英語の訳
あなたはいつかそれを残念に思うだろう。
英語の訳
あなたはその事故に責任はありませんよ。
英語の訳
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
英語の訳
あなたはどこでその少年に会いましたか。
英語の訳
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
英語の訳
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
英語の訳
きみはそのクラブに入らなかったんだね。
英語の訳
この規則はどんなときにでも当てはまる。
英語の訳
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
英語の訳
この世界に戦争なんてなければよいのに。
英語の訳
この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
英語の訳
この天気に外出するなど想像もできない。
英語の訳
この本は本文の部分はそんなに多くない。
英語の訳
この問題を即座にはねつけてはならない。
英語の訳
これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。
英語の訳
すぐには別の提案を受けられそうにない。
英語の訳
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
英語の訳
その2軒の家は背中向かいにたっている。
英語の訳
その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
英語の訳
そのクラスは50人の学生から成っている。
英語の訳
そのコンサートは来年の夏に開催される。
英語の訳