YOMI読みの道

例文

そんなにを含む例文一覧

そんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全5,923件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなに
前の25件27 / 237次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

不時の時に備えて貯金しなさい。

英語の訳

  • Save money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 85076
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

服装に関する特別な規則はない。

英語の訳

  • There are no special rules as regards what clothes we should wear.
  • There are no special rules about what clothes we have to wear.
  • There is no dress code.
出典: Tatoeba文番号 83882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本はそのままにしておきなさい。

英語の訳

  • Leave the books as they are.
出典: Tatoeba文番号 81649
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一に備えてお金をたくわえる。

英語の訳

  • I am saving money to prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 81188
TatoebaCC BY 2.0 FR

裕福な人も貧乏人も死を恐れる。

英語の訳

  • The rich and the poor are afraid of death.
出典: Tatoeba文番号 79213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は作物に大きな損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did a lot of harm to the crops.
出典: Tatoeba文番号 78412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例年になく寒い冬だそうですね。

英語の訳

  • I hear that you are having an unusually cold winter.
出典: Tatoeba文番号 77676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老後に備えようと誰でも考える。

英語の訳

  • Everybody thinks that they are ready for their old age.
出典: Tatoeba文番号 77323
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

雨天中止になりそうな計画だな。

英語の訳

  • That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
  • That's a plan that would likely to be canceled by rain.
出典: Tatoeba文番号 75244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でこんなに遅くまで起きてるの?

英語の訳

  • What keeps you up so late?
出典: Tatoeba文番号 4890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はそんなに旅行好きではない。

英語の訳

  • I am not much of a traveller.
  • I don't like traveling all that much.
  • I don't like travelling all that much.
出典: Tatoeba文番号 4867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそんな風には生きられない。

英語の訳

  • I can't live that kind of life.
出典: Tatoeba文番号 4742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この暑さで気が変になりそうだよ。

英語の訳

  • The heat's driving me crazy.
出典: Tatoeba文番号 12359792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそんなに彼女にこだわるの?

英語の訳

  • Why are you so obsessed with her?
出典: Tatoeba文番号 11854044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その病院は学校の隣にありますよ。

英語の訳

  • The hospital is next to the school.
出典: Tatoeba文番号 11724491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんでいつも私にそんなことするの?

英語の訳

  • Why do you always do that to me?
出典: Tatoeba文番号 11683194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういえば、そこへは何時に行くの?

英語の訳

  • By the way, what time will you go there?
出典: Tatoeba文番号 11608501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの犬はそんなに大きくないよ。

英語の訳

  • My dog is not so big.
  • My dog isn't so big.
  • My dog isn't that big.
出典: Tatoeba文番号 11584476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれはそんなに難しいことないだろ?

英語の訳

  • That isn't so difficult, is it?
出典: Tatoeba文番号 11457827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがそんなに待つわけないだろ。

英語の訳

  • I'm sure Tom won't wait that long.
出典: Tatoeba文番号 11457360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでみんなそんなに浮かれてるの?

英語の訳

  • Why is everyone so excited?
出典: Tatoeba文番号 11038411
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分の予想とはいつも反対になる。

英語の訳

  • It's always the opposite of what I expect.
出典: Tatoeba文番号 11027852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その喫茶店は本屋の隣にあります。

英語の訳

  • That coffee shop is next to the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 11013941
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

素材が違いすぎて参考にならない。

英語の訳

  • The materials used are too different to be helpful.
出典: Tatoeba文番号 11001344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞にその話は載っていなかった。

英語の訳

  • The paper didn't carry the story.
出典: Tatoeba文番号 10899805