使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それ見たことかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生まれてこの方、そんなものは見たことがない。
英語の訳
その種の魚を私はそれまで見たことがなかった。
英語の訳
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
英語の訳
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
英語の訳
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
英語の訳
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
英語の訳
その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
英語の訳
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
英語の訳
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
英語の訳
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
英語の訳
彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。
英語の訳
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
英語の訳
彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
英語の訳
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
英語の訳
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
英語の訳
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
英語の訳
ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
英語の訳
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
英語の訳
その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。
英語の訳
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
英語の訳
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
英語の訳
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
英語の訳
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
英語の訳
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
英語の訳