YOMI読みの道

例文

それよりを含む例文一覧

それよりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全834件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それより
前の25件5 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそのしきたりをよく知っている。

英語の訳

  • He is acquainted with the custom.
出典: Tatoeba文番号 113178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその駅で降りるように言われた。

英語の訳

  • He was told to get off at the station.
出典: Tatoeba文番号 113092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその要点を理解させようとした。

英語の訳

  • He tried to make his point.
出典: Tatoeba文番号 112304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそれを全く理解できないようだ。

英語の訳

  • He seems to make nothing of it.
出典: Tatoeba文番号 112169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は景気は良くなりそうだと述べた。

英語の訳

  • He commented that the economy was likely to get better.
出典: Tatoeba文番号 107992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。

英語の訳

  • He practices austerities almost like a monk.
出典: Tatoeba文番号 102880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は総理のたっての要請を固辞した。

英語の訳

  • He firmly refused the Premier's earnest request.
出典: Tatoeba文番号 102812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。

英語の訳

  • He did the work to the best of his ability.
出典: Tatoeba文番号 98932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離婚率は上昇すると予想されている。

英語の訳

  • The divorce rate is expected to rise.
出典: Tatoeba文番号 78328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の総費用を計算してくれますか。

英語の訳

  • Can you work out the total cost of the trip?
出典: Tatoeba文番号 78161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他に誰がそんなことをやりたがるんだよ?

英語の訳

  • Who else would want to do that?
出典: Tatoeba文番号 12511044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをするのは思ったより難しかった。

英語の訳

  • Doing that was harder than I expected.
  • Doing that was more difficult than I expected.
出典: Tatoeba文番号 12041668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと飛行機に乗り遅れちゃうよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you'll miss your plane.
  • If you don't hurry, you'll miss your flight.
  • If you don't hurry, you'll miss your plane.
出典: Tatoeba文番号 11829282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ええ、でもそれは重要ではありません。

英語の訳

  • Huh? But that's not important.
出典: Tatoeba文番号 10939560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これにはそれなりの理由があったのよ。

英語の訳

  • There was a good reason for this.
出典: Tatoeba文番号 10320658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは早急に対処する必要があります。

英語の訳

  • We need to take care of this immediately.
出典: Tatoeba文番号 9637347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと、電車に乗り遅れちゃうよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
  • You will miss the train if you don't hurry.
  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 9149369
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは君が思っているより一般的だよ。

英語の訳

  • It's more common than you think.
出典: Tatoeba文番号 9032741
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは僕が思ってたのより面白かった。

英語の訳

  • That was more interesting than I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 7930665
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは僕にとってあまり重要ではない。

英語の訳

  • That's not important to me.
  • That isn't important to me.
  • That's not very important to me.
出典: Tatoeba文番号 7866054
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それがどれだけきついかによりますね。

英語の訳

  • It depends on how strong it is.
  • It depends on how tight it is.
出典: Tatoeba文番号 1689886
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

およそどれくらいの価値がありますか。

英語の訳

  • What's their approximate worth?
出典: Tatoeba文番号 227476
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域の周りの人は誰もがよく働く。

英語の訳

  • Everyone around the area works hard.
出典: Tatoeba文番号 207889
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は彼に不思議なほどよく効いた。

英語の訳

  • The medicine had a wonderful effect on him.
出典: Tatoeba文番号 206298
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。

英語の訳

  • The medicine did wonders for his health.
出典: Tatoeba文番号 206296