使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは今では当たり前になっている。
英語の訳
それは僕が最もやりたくないことだ。
英語の訳
そろそろ失礼しなくてはなりません。
英語の訳
みな両親を尊敬しなければならない。
英語の訳
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
英語の訳
私はそれを修理しなければならない。
英語の訳
私は二度とそれをしないつもりです。
英語の訳
私達は正装しなければなりませんか。
英語の訳
時は、その中で釣をする流れである。
英語の訳
総理は辞職しなければならなかった。
英語の訳
頭のよい子でもそれは理解できない。
英語の訳
彼にはその仕事をこなす能力がある。
英語の訳
彼はその革命で積極的な役割をした。
英語の訳
彼はその事実を考慮に入れなかった。
英語の訳
彼はそれを全く理解できないようだ。
英語の訳
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
英語の訳
他に誰がそんなことをやりたがるんだよ?
英語の訳
急がないと飛行機に乗り遅れちゃうよ。
英語の訳
あそこのスーパーで投げ売りされてた。
英語の訳
私は一人でそれをしなければならない。
英語の訳
これにはそれなりの理由があったのよ。
英語の訳
その法律が廃止されたのって、何時なの?
英語の訳
急がないと、電車に乗り遅れちゃうよ。
英語の訳
それは僕にとってあまり重要ではない。
英語の訳
あなたたち自身でそれをやりましたか。
英語の訳