使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その老人は3年前に1人息子に死なれた。
英語の訳
それについてはあなたに責任があります。
英語の訳
それはその物語の述べるところではない。
英語の訳
それは事情をかなりうまくまとめている。
英語の訳
それをやる価値があるなら、立派にやれ。
英語の訳
だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
英語の訳
我々は相互理解の種をまかねばならない。
英語の訳
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
英語の訳
君はその事実を考慮に入れる必要はない。
英語の訳
私はそれが本当であるようなふりをした。
英語の訳
それについてはまったく何も知りません。
英語の訳
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
英語の訳
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
英語の訳
彼にはその文の意味が理解できなかった。
英語の訳
彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
英語の訳
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
英語の訳
彼はすっかりその本に夢中になっていた。
英語の訳
彼はそのパーティーはかなり退屈でした。
英語の訳
彼はその手紙を開封しないで送り返した。
英語の訳
彼はその発言を取り消そうとしなかった。
英語の訳
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
英語の訳
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
英語の訳
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
英語の訳
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
英語の訳
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
英語の訳