YOMI読みの道

例文

それともを含む例文一覧

それともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,763件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それとも
前の25件19 / 111次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は二度とそれをしないつもりです。

英語の訳

  • I will never do it again.
出典: Tatoeba文番号 154764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がそれをしてしまったと思う。

英語の訳

  • I think he has done it.
出典: Tatoeba文番号 154564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が嘘つきではないかと思った。

英語の訳

  • I suspected he was a liar.
出典: Tatoeba文番号 154525
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然と書籍はそれを見る眼のものだ。

英語の訳

  • Nature and books belong to the eyes that see them.
出典: Tatoeba文番号 150104
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい物事に手を出すのを恐れるな。

英語の訳

  • Don't be afraid to try new things.
出典: Tatoeba文番号 145333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晴れた日で空には雲ひとつなかった。

英語の訳

  • It was a fine day and there were no clouds in the sky.
出典: Tatoeba文番号 143020
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でもその問題を解くことができる。

英語の訳

  • Anybody can solve that problem.
出典: Tatoeba文番号 136827
TatoebaCC BY 2.0 FR

地元のニュースは次に放送されます。

英語の訳

  • The local news will be broadcast next.
出典: Tatoeba文番号 126925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くとも午前0時までには家に帰る。

英語の訳

  • I'll be home by midnight at the latest.
出典: Tatoeba文番号 126747
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

動物はなぜ火を恐れると思いますか。

英語の訳

  • Why do you think animals dread fire?
出典: Tatoeba文番号 123752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にその仕事ができると思いますか。

英語の訳

  • Do you think that he is equal to the task?
出典: Tatoeba文番号 119077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の思想は彼の体験に基づいている。

英語の訳

  • His ideas are based on his experience.
出典: Tatoeba文番号 117200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は国家的な損失だと思います。

英語の訳

  • I think his death is a national loss.
出典: Tatoeba文番号 117183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の祖父は2人ともなくなっている。

英語の訳

  • Both his grandfathers are dead.
出典: Tatoeba文番号 116636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事は何も知らないと答えた。

英語の訳

  • He replied that he knew nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 112790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせにも泰然としていた。

英語の訳

  • He heard the news calmly.
出典: Tatoeba文番号 112540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその地位に適任だと思っている。

英語の訳

  • He thinks he is fit for the position.
出典: Tatoeba文番号 112517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその秘密を人にもらさなかった。

英語の訳

  • He kept the secret to himself.
出典: Tatoeba文番号 112436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題をすべて簡単に解いた。

英語の訳

  • He solved all of the problems simply.
出典: Tatoeba文番号 112349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題を解けるほど賢かった。

英語の訳

  • He was so clever that he could solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 112338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもうれしそうに見えました。

英語の訳

  • He looked very happy.
出典: Tatoeba文番号 111632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもそこへ行きたがっている。

英語の訳

  • He is eager to go there.
出典: Tatoeba文番号 111622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はわざとその質問に答えなかった。

英語の訳

  • He didn't answer the question on purpose.
出典: Tatoeba文番号 110276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が嘘つきだと言ったも同然だ。

英語の訳

  • He as good as called me a liar.
出典: Tatoeba文番号 106421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私が最も尊敬している小説家だ。

英語の訳

  • He is the novelist whom I admire most.
  • He's the novelist I admire the most.
出典: Tatoeba文番号 106401