YOMI読みの道

例文

それだからを含む例文一覧

それだからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,353件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それだから
前の25件24 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。

英語の訳

  • Human nature revolts against such a crime.
出典: Tatoeba文番号 144362
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。

英語の訳

  • Everybody knows that he is the last man to break his promise.
出典: Tatoeba文番号 136648
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。

英語の訳

  • No one knew how to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 136463
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。

英語の訳

  • No one knows whether there will be a war in the Middle East.
出典: Tatoeba文番号 126448
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。

英語の訳

  • He is allegedly the murderer.
出典: Tatoeba文番号 124941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。

英語の訳

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。

英語の訳

  • It is evident from his behavior that he lies.
出典: Tatoeba文番号 118256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。

英語の訳

  • His motto is "Plain living and high thinking."
出典: Tatoeba文番号 117324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。

英語の訳

  • He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
  • He announced that he would come at once and investigate the matter.
出典: Tatoeba文番号 113464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • He made every effort to get out of that habit.
出典: Tatoeba文番号 112681
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。

英語の訳

  • He said he did not know the man, which was a lie.
出典: Tatoeba文番号 112546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。

英語の訳

  • He will lose his temper at the news.
出典: Tatoeba文番号 112528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。

英語の訳

  • He felt ashamed of not answering the question.
出典: Tatoeba文番号 112359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。

英語の訳

  • I hear he was released after five years in prison.
出典: Tatoeba文番号 107497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。

英語の訳

  • He not only does not work but will not find a job.
出典: Tatoeba文番号 101679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。

英語の訳

  • He was tired, and yet he went to help them.
出典: Tatoeba文番号 100760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

英語の訳

  • He's a man of his word, so you can count on him.
出典: Tatoeba文番号 99383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのうちで彼女に謝ったのはその3人だけだった。

英語の訳

  • The three of them were the only ones to apologize to her.
出典: Tatoeba文番号 98592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。

英語の訳

  • Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
出典: Tatoeba文番号 98489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。

英語の訳

  • They disputed about whose turn it was to take the trash out.
出典: Tatoeba文番号 98072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。

英語の訳

  • They are very proud of being students of that college.
出典: Tatoeba文番号 97883
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。

英語の訳

  • All of them say so, but I believe none of them.
出典: Tatoeba文番号 97652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。

英語の訳

  • They ought to have reached there by now.
出典: Tatoeba文番号 97143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。

英語の訳

  • He will be angry to learn that she told a lie.
出典: Tatoeba文番号 95708
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。

英語の訳

  • Seen from the plane, the islands were very pretty.
出典: Tatoeba文番号 85740