使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そぼそぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は祖母のことをかすかに覚えている。
英語の訳
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
英語の訳
私は答えを出そうと脳みそをしぼった。
英語の訳
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
英語の訳
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
英語の訳
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
英語の訳
祖母はやわらかい物しか食べられない。
英語の訳
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
英語の訳
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
英語の訳
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
英語の訳
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
英語の訳
彼はその無人島の探検を希望している。
英語の訳
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
英語の訳
彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
英語の訳
父は交通騒音について不平をこぼした。
英語の訳
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
英語の訳
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
英語の訳
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
英語の訳
僕の探しているのはそんなんじゃない。
英語の訳
僕はなんとか時間までにそこに着いた。
英語の訳
う~む、相貌から判断するに上海からか。
英語の訳
「僕、バカだな〜」「そんなことないよ」
英語の訳
祖父は僕が子供の時に亡くなったんです。
英語の訳
それまで、僕たちと一緒にいるといいよ。
英語の訳
トムは子供の時に、そのやり方を覚えた。
英語の訳