YOMI読みの道

例文

そぼそぼを含む例文一覧

そぼそぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,402件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そぼそぼ
前の25件22 / 57次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は今君とそのことについて話せない。

英語の訳

  • I can't talk to you about that now.
出典: Tatoeba文番号 7566640
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そのシーンならもちろん覚えているよ。

英語の訳

  • Of course I remember that scene.
出典: Tatoeba文番号 3367077
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

僕はまさにそれを君に言ってるんだよ。

英語の訳

  • That's exactly what I'm trying to tell you.
出典: Tatoeba文番号 2137355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らの帽子はそこにかかっていました。

英語の訳

  • Their hats were hanging there.
出典: Tatoeba文番号 2068053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入院中の祖母のお見舞いに行くんです。

英語の訳

  • I'm visiting my grandmother in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 1555126
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

彼らはアメリカ南北戦争に負けました。

英語の訳

  • They had lost the Civil War.
出典: Tatoeba文番号 1513337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事の報酬をもらった覚えがない。

英語の訳

  • I don't remember getting paid for the work.
出典: Tatoeba文番号 1174286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。

英語の訳

  • He could learn the poem by heart at the age of five.
  • He learned that poem by heart when he was five years old.
  • He memorized that poem when he was five years old.
出典: Tatoeba文番号 1102584
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕はバイク盗難防止装置を買いました。

英語の訳

  • I bought an anti-theft system for my bike.
出典: Tatoeba文番号 867841
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの山に登るには完全な装備が必要だ。

英語の訳

  • You need good equipment to climb that mountain.
出典: Tatoeba文番号 231003
TatoebaCC BY 2.0 FR

オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。

英語の訳

  • The destruction of the ozone layer affects the environment.
出典: Tatoeba文番号 227654
TatoebaCC BY 2.0 FR

カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。

英語の訳

  • A cowboy is driving cattle to the pasture.
出典: Tatoeba文番号 226445
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその川をのぼってきたサケです。

英語の訳

  • This is a salmon that came up the river.
出典: Tatoeba文番号 218593
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。

英語の訳

  • Don't be so wild, Jack.
出典: Tatoeba文番号 215870
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの乞食が泥棒である事がわかった。

英語の訳

  • The beggar turned out to be a thief.
出典: Tatoeba文番号 213632
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのサルは棒を使ってバナナを取った。

英語の訳

  • The monkey took a banana by means of the stick.
出典: Tatoeba文番号 213064
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。

英語の訳

  • Was the baby crying then?
出典: Tatoeba文番号 212896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その光景に僕は笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210789
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の人々は暴政下で暮らしていた。

英語の訳

  • People in the country were living under a tyranny.
出典: Tatoeba文番号 210623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事の金を受け取った覚えがない。

英語の訳

  • I don't remember getting paid for the work.
出典: Tatoeba文番号 210403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子は危うく溺れるところであった。

英語の訳

  • The child was almost drowned.
出典: Tatoeba文番号 210231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子は帽子をきちんとかぶり直した。

英語の訳

  • The boy adjusted his cap.
出典: Tatoeba文番号 210174
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は手に望遠鏡を持っていた。

英語の訳

  • The girl had a telescope in her hand.
出典: Tatoeba文番号 209379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は母親にそっくりであった。

英語の訳

  • The baby was the very image of his mother.
  • The baby looked just like her mother.
出典: Tatoeba文番号 208568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その地方は大規模に開発されるだろう。

英語の訳

  • It seems the rural area will be developed on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 207863