YOMI読みの道

例文

そぼそぼを含む例文一覧

そぼそぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,402件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そぼそぼ
前の25件10 / 57次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の祖母は田舎に住んでいる。

英語の訳

  • My grandmother lives in the country.
出典: Tatoeba文番号 163146
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその単語をおぼえている。

英語の訳

  • I remember the word.
  • I remember that word.
出典: Tatoeba文番号 159983
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題を覚えておこう。

英語の訳

  • I'll keep the matter in mind.
出典: Tatoeba文番号 159812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

損失は100万ドル以上にのぼる。

英語の訳

  • The loss adds up to more than one million dollars.
出典: Tatoeba文番号 139276
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒はその家に窓から入った。

英語の訳

  • The burglar gained access to the house through a window.
出典: Tatoeba文番号 125362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻はその事故で死亡した。

英語の訳

  • His wife was killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 117304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はほぼ真相に近かった。

英語の訳

  • His description approximated to the truth.
出典: Tatoeba文番号 115783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその山に登れると思った。

英語の訳

  • He thought that he could climb the mountain.
出典: Tatoeba文番号 112867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその木になんなく上った。

英語の訳

  • He climbed the tree without difficulty.
出典: Tatoeba文番号 112382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は恐ろしくうぬぼれている。

英語の訳

  • He has an enormous conceit.
出典: Tatoeba文番号 108365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は祖母によって育てられた。

英語の訳

  • He was raised by his grandmother.
出典: Tatoeba文番号 102896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは僕をトランプに誘った。

英語の訳

  • They invited me to play cards.
出典: Tatoeba文番号 96144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はいつも僕にそっけない。

英語の訳

  • She's always short with me.
出典: Tatoeba文番号 93219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその町での信望を得た。

英語の訳

  • She acquired credit with in the town.
  • She won popularity in the town.
出典: Tatoeba文番号 92347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は祖母の手を引いていた。

英語の訳

  • She was leading her grandmother by the hand.
出典: Tatoeba文番号 88206
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易は諸国の発展を促進する。

英語の訳

  • Trade helps nations develop.
出典: Tatoeba文番号 82478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕だったら、そうはしないな。

英語の訳

  • If I were you, I wouldn't do so.
出典: Tatoeba文番号 82320
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕のそばに立たないでくれよ。

英語の訳

  • Don't stand by me.
  • Don't stand near me.
出典: Tatoeba文番号 82260
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の行為で彼は機嫌を損じた。

英語の訳

  • My behavior put him out of humor.
出典: Tatoeba文番号 82224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はそこへ何度も行きました。

英語の訳

  • I went there umpteen times.
  • I went there many times.
出典: Tatoeba文番号 82076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はそこへ行くつもりだった。

英語の訳

  • I had intended to go there.
出典: Tatoeba文番号 82075
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はその歌手が好きになった。

英語の訳

  • I took a fancy to the singer.
出典: Tatoeba文番号 82071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はその件と何も関係がない。

英語の訳

  • I have nothing to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 82068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はその点で彼と意見が合う。

英語の訳

  • I agree with him on that point.
出典: Tatoeba文番号 82063
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は父の使いでそこに行った。

英語の訳

  • I went there on an errand for Father.
出典: Tatoeba文番号 81763