使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そべるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その法律は改正されるべきだ。
英語の訳
その問題を良く考えるべきだ。
英語の訳
それを持ち運べる袋が欲しい。
英語の訳
そんな悪習は廃止するべきだ。
英語の訳
警察がその事件を調べている。
英語の訳
諺にある通り「嘘も方便」だ。
英語の訳
今晩彼の送別会をするんだよ。
英語の訳
新たなる狙撃が別の友を殺す。
英語の訳
人々が浜辺付近で遊んでいる。
英語の訳
折り返し商品を郵送するべし。
英語の訳
彼の食べるものは粗末だった。
英語の訳
弁護士に相談することにした。
英語の訳
羊が牧草地で草を食べている。
英語の訳
そのうち、全て話してくれるさ。
英語の訳
英語とそれに関する全てが嫌だ。
英語の訳
急がないと、お昼食べ損ねるよ。
英語の訳
食卓の上に猫が寝そべってるよ。
英語の訳
テーブルに猫が寝そべってるよ。
英語の訳
恐れるべきものはもう何もない。
英語の訳
父方の祖父は明日米寿を迎える。
英語の訳
彼はソファーに寝そべっている。
英語の訳
あなたはその規則を守るべきだ。
英語の訳
その映画を見るべきだったのに。
英語の訳
その件を調べてみるつもりです。
英語の訳
そんなことは廃止されるべきだ。
英語の訳