使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そべるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昼まで寝て、その後ずっと勉強してました。
英語の訳
彼なら、よくそこで朝ご飯を食べてるわよ。
英語の訳
食べるのはやめておいた方がよさそうだな。
英語の訳
私はあなたがそれをやるべきでないと思う。
英語の訳
もっと一所懸命勉強するって約束したよね。
英語の訳
彼のお父さんは一週間に二回そこで食べる。
英語の訳
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
英語の訳
そこに住んでいる人すべてに関わりがある。
英語の訳
あそこで勉強している学生は私の友人です。
英語の訳
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
英語の訳
すべての学生が担任の先生を尊敬している。
英語の訳
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
英語の訳
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
英語の訳
その件については彼に疑いを立てるべきだ。
英語の訳
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
英語の訳
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
英語の訳
その本のすべてがためになるわけではない。
英語の訳
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
英語の訳
そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
英語の訳
そんな事をしないだけの分別が彼にはある。
英語の訳
どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。
英語の訳
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
英語の訳
外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
英語の訳
君はその魚を生で食べるべきではなかった。
英語の訳
私にはそうするだけの分別がつかなかった。
英語の訳