YOMI読みの道

例文

その気を含む例文一覧

その気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その気
前の25件25 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。

英語の訳

  • The fact that he was sick was not very impressive to her.
出典: Tatoeba文番号 119531
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

胃の内容物の残存量が多いと、 食欲不振 、 吐 き気および嘔吐が強くなる。

英語の訳

  • Large residual stomach contents may lead to loss of appetite, nausea and vomiting.
出典: Tatoeba文番号 13056144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何もかもが最悪だ」「今の私の心境そのもの」「元気出してください!」

英語の訳

  • "Everything's just crap." "I feel like that, too." "Cheer up!"
出典: Tatoeba文番号 10553738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本を買いたかったんだけど、200円しか持ってないって気づいたんだ。

英語の訳

  • I wanted to buy the book, but I discovered that I only had two hundred yen on me.
出典: Tatoeba文番号 9257473
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

強気な者はお金を儲け、弱気な者はお金を儲け、欲深い取引者は損失ぞ。

英語の訳

  • Bulls make money, bears make money, hogs get slaughtered.
出典: Tatoeba文番号 9255486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1106803
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1078927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。

英語の訳

  • When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
出典: Tatoeba文番号 144174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。

英語の訳

  • Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
出典: Tatoeba文番号 111095
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。

英語の訳

  • It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
  • It's hard to live with the knowledge that you're a failure.
出典: Tatoeba文番号 76064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。

英語の訳

  • His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
出典: Tatoeba文番号 1119311
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1106804
TatoebaCC BY 2.0 FR

エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。

英語の訳

  • Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
出典: Tatoeba文番号 227957
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。

英語の訳

  • Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.
出典: Tatoeba文番号 225841
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。

英語の訳

  • The patient felt none the better for having taken the new pills.
出典: Tatoeba文番号 211605
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。

英語の訳

  • I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
出典: Tatoeba文番号 204097
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。

英語の訳

  • The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
出典: Tatoeba文番号 186297
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。

英語の訳

  • It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
出典: Tatoeba文番号 170064
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。

英語の訳

  • You must keep the plan secret until someone notices it.
出典: Tatoeba文番号 137098
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。

英語の訳

  • Old and crippled, he had courage enough to do the work.
出典: Tatoeba文番号 121837
TatoebakopplexCC BY 2.0 FR

人の住む場所と、そうでない場所との境目を越えたような、そんな気がした。

英語の訳

  • It felt like we were crossing the border between where people live and where they don't.
出典: Tatoeba文番号 8546195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。

英語の訳

  • She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
出典: Tatoeba文番号 1006918
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。

英語の訳

  • My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
出典: Tatoeba文番号 369329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。

英語の訳

  • We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
出典: Tatoeba文番号 228762
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。

英語の訳

  • The affair cost me many sleepless nights.
出典: Tatoeba文番号 211100