使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
その下でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
役人への袖の下だよ。
英語の訳
その靴下はどこで買ったの?
英語の訳
そのままでお待ち下さい。
英語の訳
その家は目下建築中である。
英語の訳
彼女は下町で生まれ育った。
英語の訳
それはもう一つ下の階ですよ。
英語の訳
船はその港で荷を下ろされた。
英語の訳
私が、その決断を下した者です。
英語の訳
そのことで誤解しないで下さい。
英語の訳
社長は大臣にそでの下を使った。
英語の訳
トムが、その決断を下した人です。
英語の訳
500円でその本を私に売って下さい。
英語の訳
そのことはもう考えないで下さい。
英語の訳
そのベンチにすわらないで下さい。
英語の訳
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
英語の訳
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
英語の訳
その写真家は表現するのが下手でした。
英語の訳
その箱の上に、何も置かないで下さい。
英語の訳
郵便局はその通りを下ったところです。
英語の訳
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
英語の訳
この国では出生率が急速に低下している。
英語の訳
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
英語の訳
その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。
英語の訳
どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
英語の訳
電話を切らないでそのまま待って下さい。
英語の訳