使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そのまさかだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
英語の訳
その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
英語の訳
その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
英語の訳
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
英語の訳
私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
英語の訳
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
英語の訳
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
英語の訳
小さなドングリから、背の高いオークが育ちます。
英語の訳
Tatoeba ――それは、言語が単語の集まりに勝るものだから。
英語の訳
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
英語の訳
このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
英語の訳
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
英語の訳
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
英語の訳
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
英語の訳
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
英語の訳
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
英語の訳
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
英語の訳
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
英語の訳
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
英語の訳
彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
英語の訳
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
英語の訳
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
英語の訳
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
英語の訳
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
英語の訳
自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
英語の訳