YOMI読みの道

例文

そのまさかだを含む例文一覧

そのまさかだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全429件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そのまさかだ
前の25件4 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画に大すじで賛成していただけませんか。

英語の訳

  • Would you agree to the plan in principle?
出典: Tatoeba文番号 211274
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。

英語の訳

  • That child is only four, but he can already count to 100.
出典: Tatoeba文番号 210245
TatoebaCC BY 2.0 FR

その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。

英語の訳

  • The pond was alive with various tiny fishes.
出典: Tatoeba文番号 207854
TatoebaCC BY 2.0 FR

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

英語の訳

  • The results of the research were quite satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 207775
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。

英語の訳

  • I almost caught the fish.
出典: Tatoeba文番号 158750
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。

英語の訳

  • It was at that very moment that the bomb went off.
出典: Tatoeba文番号 121391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。

英語の訳

  • He cheated her into believing it was true.
出典: Tatoeba文番号 100833
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さなドングリから、背の高いオークが育ちます。

英語の訳

  • From a small acorn grows a tall oak tree.
出典: Tatoeba文番号 11491257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

Tatoeba ――それは、言語が単語の集まりに勝るものだから。

英語の訳

  • Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
出典: Tatoeba文番号 8988980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。

英語の訳

  • Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
出典: Tatoeba文番号 1765049
TatoebaCC BY 2.0 FR

このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。

英語の訳

  • I will take this tie, as it seems to be the best.
出典: Tatoeba文番号 223406
TatoebaCC BY 2.0 FR

この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

英語の訳

  • This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
出典: Tatoeba文番号 220717
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。

英語の訳

  • It was not until the baby was fed that he stopped crying.
出典: Tatoeba文番号 208571
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学は20年前に、彼の父によって創設された。

英語の訳

  • The university was founded by his father twenty years ago.
出典: Tatoeba文番号 208246
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。

英語の訳

  • Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
出典: Tatoeba文番号 207296
TatoebaCC BY 2.0 FR

御粗末なものですが私の自転車をお使いください。

英語の訳

  • You may use my bicycle such as it is.
出典: Tatoeba文番号 174256
TatoebaCC BY 2.0 FR

泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。

英語の訳

  • The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
出典: Tatoeba文番号 141228
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。

英語の訳

  • To many people, it was nothing short of a miracle.
出典: Tatoeba文番号 138332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。

英語の訳

  • He's so rude. I can't put up with his bad manners.
出典: Tatoeba文番号 111557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。

英語の訳

  • Her behavior was appropriate to the occasion.
出典: Tatoeba文番号 94263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。

英語の訳

  • Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
出典: Tatoeba文番号 94146
TatoebaCC BY 2.0 FR

その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。

英語の訳

  • The decline can be traced to the 1950s.
出典: Tatoeba文番号 208721
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。

英語の訳

  • The saddest part of the story remains to be told.
出典: Tatoeba文番号 206906
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。

英語の訳

  • We should save money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 166211
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。

英語の訳

  • Only then did he realize he had been deceived.
出典: Tatoeba文番号 150009