YOMI読みの道

例文

そっぽを含む例文一覧

そっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全289件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっぽ
前の25件4 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その吉報は大変すばやく村中に広がった。

英語の訳

  • The good news spread through the village quickly.
出典: Tatoeba文番号 211466
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子はたちまち皿を空っぽにした。

英語の訳

  • The boy had the dish empty in a moment.
出典: Tatoeba文番号 208158
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語の舞台は明治末期の日本である。

英語の訳

  • The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
出典: Tatoeba文番号 206904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はよくその川に沿って散歩したものだ。

英語の訳

  • I would walk along the river.
  • I used to often take walks along that river.
出典: Tatoeba文番号 158662
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人ならそんなことはしないでしょう。

英語の訳

  • A Japanese wouldn't do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 122292
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。

英語の訳

  • Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
出典: Tatoeba文番号 74407
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この鳥は日本にも中国にも生息していない。

英語の訳

  • This bird lives neither in Japan nor in China.
出典: Tatoeba文番号 220495
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテレビのメーカーは日本の企業である。

英語の訳

  • The manufacturer of the television set is a Japanese company.
出典: Tatoeba文番号 212941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。

英語の訳

  • The foreigner soon got used to Japanese food.
出典: Tatoeba文番号 211698
TatoebaCC BY 2.0 FR

その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。

英語の訳

  • You may use either of the dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 209684
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬を作っているのは日本の企業である。

英語の訳

  • The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
出典: Tatoeba文番号 206291
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。

英語の訳

  • Science has made rapid progress in this century.
出典: Tatoeba文番号 186869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。

英語の訳

  • I aimed at the tiger and fired, but missed him.
出典: Tatoeba文番号 157216
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のビジネスホテルはそんなに高くない。

英語の訳

  • In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel.
出典: Tatoeba文番号 122674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。

英語の訳

  • He was dressed in a dark suit at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 113062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。

英語の訳

  • He returned to Japan after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 102437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は100メートル競争で日本記録をだした。

英語の訳

  • She set a new Japanese record in the 100 meter dash.
出典: Tatoeba文番号 93657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。

英語の訳

  • While in Japan, she bought the camera.
  • She bought that camera while she was in Japan.
出典: Tatoeba文番号 87630
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。

英語の訳

  • One of these two methods is right.
出典: Tatoeba文番号 213446
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は経営に日本式のやり方を導入した。

英語の訳

  • The company introduced Japanese methods into its business.
出典: Tatoeba文番号 211811
TatoebaCC BY 2.0 FR

その銀行の支店は日本全国に散らばっている。

英語の訳

  • The branch offices of the bank are located all over Japan.
出典: Tatoeba文番号 211351
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の発展は日本のそれよりも遅れている。

英語の訳

  • The development of the country is falling behind that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 210619
TatoebaCC BY 2.0 FR

その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。

英語の訳

  • The legislators of that state did away with outdated laws.
出典: Tatoeba文番号 209454
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

英語の訳

  • The practice still prevails locally in parts of Japan.
出典: Tatoeba文番号 209447
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣は日本ではほとんど行われていない。

英語の訳

  • That custom has little currency in Japan.
出典: Tatoeba文番号 209443