YOMI読みの道

例文

そっぽを含む例文一覧

そっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全289件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっぽ
前の25件2 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本は頻繁に地震に襲われる。

英語の訳

  • Earthquakes frequently hit Japan.
出典: Tatoeba文番号 122403
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

あの人は日本史に詳しそうです。

英語の訳

  • He seems well acquainted with the history of Japan.
出典: Tatoeba文番号 930303
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は猫のしっぽを掴まえた。

英語の訳

  • The boy caught the cat by the tail.
出典: Tatoeba文番号 210188
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島は日本の南のほうにある。

英語の訳

  • The island is to the south of Japan.
出典: Tatoeba文番号 207479
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風習は日本人には全く無い。

英語の訳

  • That custom is quite foreign to the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 206925
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の総人口を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the total population of Japan?
出典: Tatoeba文番号 122568
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本国民は戦争を放棄している。

英語の訳

  • The Japanese people have renounced war.
出典: Tatoeba文番号 122318
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

ちょっとそこまで散歩に出よう。

英語の訳

  • Let's step out for a short walk.
出典: Tatoeba文番号 76557
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

その建物は、日本で一番高いです。

英語の訳

  • That building is the tallest in Japan.
出典: Tatoeba文番号 5955863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのニュースは日本中に広まった。

英語の訳

  • The news spread all over Japan.
出典: Tatoeba文番号 212815
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その会社は日本で登記されている。

英語の訳

  • The company is incorporated in Japan.
出典: Tatoeba文番号 211764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖は日本で一番深い湖である。

英語の訳

  • The lake is the deepest in Japan.
出典: Tatoeba文番号 210846
TatoebaCC BY 2.0 FR

その広間は日本画で飾られていた。

英語の訳

  • The hall was decorated with Japanese paintings.
出典: Tatoeba文番号 210725
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国は日本の約2倍の広さです。

英語の訳

  • That country is about twice as large as Japan.
出典: Tatoeba文番号 210574
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は日本の最北端に位置する。

英語の訳

  • The town is located in the extreme north of Japan.
出典: Tatoeba文番号 207784
TatoebaCC BY 2.0 FR

一家そろって散歩に出かけている。

英語の訳

  • The whole family is out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 190682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雲が空にぽっかりと浮かんでいた。

英語の訳

  • A cloud floated across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189376
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の卒業祝いに電報を打った。

英語の訳

  • I wired him a message of congratulation on his graduation.
出典: Tatoeba文番号 153832
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国連総会で米国側に立った。

英語の訳

  • Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
出典: Tatoeba文番号 122469
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は石油が不足して困っていた。

英語の訳

  • Japan was hard up for oil.
出典: Tatoeba文番号 122441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその詩を一本調子で朗読した。

英語の訳

  • He read the poem in a monotone.
出典: Tatoeba文番号 112803
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は眉をひそめてそっぽをむいた。

英語の訳

  • He frowned and turned away.
出典: Tatoeba文番号 100663
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスーツケースの一つは空っぽだ。

英語の訳

  • One of the suitcases is completely empty.
出典: Tatoeba文番号 213032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男の子は犬のしっぽをつかんだ。

英語の訳

  • The boy caught the dog by the tail.
出典: Tatoeba文番号 208148
TatoebaCC BY 2.0 FR

その庭園は日本式に設定されている。

英語の訳

  • The garden is laid out in the Japanese style.
出典: Tatoeba文番号 207704