YOMI読みの道

例文

そっとを含む例文一覧

そっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全7,528件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっと
前の25件14 / 302次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まったく恐ろしいことだわ。

英語の訳

  • It's really horrible.
出典: Tatoeba文番号 195356
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっとその意味が分かった。

英語の訳

  • The meaning dawned upon me at last.
出典: Tatoeba文番号 193082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと中学を卒業しました。

英語の訳

  • At last, I graduated from junior high school.
  • I finally graduated from junior high school.
出典: Tatoeba文番号 193060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外は暗くなってきています。

英語の訳

  • It is getting dark outside.
  • It's getting dark outside.
出典: Tatoeba文番号 184871
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校の中の話を外でするな。

英語の訳

  • Don't tell tales out of school.
出典: Tatoeba文番号 184428
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いだことが水の泡だった。

英語の訳

  • All my haste was in vain.
出典: Tatoeba文番号 182610
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空には雲一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a single cloud could be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179464
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

空には星一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a star was to be seen in the sky.
  • Not a single star could be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休息をとったほうがいいよ。

英語の訳

  • I think you had better take a rest.
  • I think you'd better take a rest.
  • I think you'd better take a break.
出典: Tatoeba文番号 177356
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察がその男を追っている。

英語の訳

  • The police are after the man.
出典: Tatoeba文番号 176291
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が小さな男の子を襲った。

英語の訳

  • The dog attacked the little boy.
出典: Tatoeba文番号 175350
TatoebaCC BY 2.0 FR

行いの立派な人こそ美しい。

英語の訳

  • Handsome is as handsome done.
出典: Tatoeba文番号 173424
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や時代との競争になった。

英語の訳

  • It was now a race against time.
出典: Tatoeba文番号 172550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は梅雨明けが遅かった。

英語の訳

  • The end of the rainy season came late this year.
出典: Tatoeba文番号 171302
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは外に出たかった。

英語の訳

  • The children wanted to go out.
出典: Tatoeba文番号 168738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供達は外に遊びに行った。

英語の訳

  • The children went out to play.
出典: Tatoeba文番号 168427
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその仕事にてこずった。

英語の訳

  • I had some trouble with the work.
出典: Tatoeba文番号 160158
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今週ずっと忙しかった。

英語の訳

  • I have been busy all this week.
出典: Tatoeba文番号 157023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖母もすっかり歳をとった。

英語の訳

  • My grandmother has got old.
  • My grandma has gotten very old.
  • My grandmother has become old.
出典: Tatoeba文番号 140649
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音が勉強の妨げとなった。

英語の訳

  • Noises interfered with my studying.
出典: Tatoeba文番号 140252
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が一羽空に舞い上がった。

英語の訳

  • A bird soared above.
出典: Tatoeba文番号 125833
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時その宗教は全盛だった。

英語の訳

  • The religion was in its glory in those days.
出典: Tatoeba文番号 124084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が嘘を言ったことがない。

英語の訳

  • He's never told a lie.
出典: Tatoeba文番号 120629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が忙しかったのは本当だ。

英語の訳

  • That he was busy is true.
出典: Tatoeba文番号 119482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とはそこでばったり会う。

英語の訳

  • I'm always meeting him there.
出典: Tatoeba文番号 119241