YOMI読みの道

例文

そっちのけを含む例文一覧

そっちのけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全671件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっちのけ
前の25件6 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙の日付は1987年4月1日となっている。

英語の訳

  • The letter is dated April 1, 1987.
出典: Tatoeba文番号 209505
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒達が全員出席しているわけではない。

英語の訳

  • Not all those students are present.
出典: Tatoeba文番号 208655
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。

英語の訳

  • There were a few large old wooden houses in the town.
出典: Tatoeba文番号 207819
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その町はここから車で20分たらずで行けます。

英語の訳

  • The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
出典: Tatoeba文番号 207805
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。

英語の訳

  • The police began to go into the murder case.
出典: Tatoeba文番号 176240
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

新しい学校の建設地については論争があった。

英語の訳

  • There was a controversy about the location of the new school.
出典: Tatoeba文番号 145446
TatoebaCC BY 2.0 FR

人質の運命はその交渉の結果にかかっている。

英語の訳

  • The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
出典: Tatoeba文番号 144197
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。

英語の訳

  • The students were not respectful towards their teacher.
出典: Tatoeba文番号 142772
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。

英語の訳

  • The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
出典: Tatoeba文番号 123653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。

英語の訳

  • She related the result to her carelessness.
出典: Tatoeba文番号 92514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその地位を引き受けようとしなかった。

英語の訳

  • She refused to accept the post.
出典: Tatoeba文番号 92350
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。

英語の訳

  • Mother carved us the chicken.
出典: Tatoeba文番号 83062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。

英語の訳

  • I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
出典: Tatoeba文番号 76770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そもそもあなたたちの喧嘩の原因は何だったの。

英語の訳

  • What was the cause for this fight in the first place?
出典: Tatoeba文番号 1086456
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。

英語の訳

  • The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
出典: Tatoeba文番号 235893
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。

英語の訳

  • The students missed class three times in a row.
出典: Tatoeba文番号 211621
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件では彼は間違っている、と私は指摘した。

英語の訳

  • I pointed out that he was mistaken about the matter.
出典: Tatoeba文番号 211097
TatoebaCC BY 2.0 FR

その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。

英語の訳

  • The humble man is getting along with his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 210927
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。

英語の訳

  • The work is well worth the trouble.
出典: Tatoeba文番号 210358
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。

英語の訳

  • They are just waiting for the storm to pass.
出典: Tatoeba文番号 208779
TatoebaCC BY 2.0 FR

その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。

英語の訳

  • The pond was alive with various tiny fishes.
出典: Tatoeba文番号 207854
TatoebaCC BY 2.0 FR

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

英語の訳

  • The results of the research were quite satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 207775
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。

英語の訳

  • The land slopes gently toward the river.
出典: Tatoeba文番号 207538
TatoebaCC BY 2.0 FR

その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。

英語の訳

  • The results of the survey will be announced in due course.
出典: Tatoeba文番号 207455
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。

英語の訳

  • The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
出典: Tatoeba文番号 207291