その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
英語の訳
- The law kept people from playing football for a while.
仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。
英語の訳
- If you were to win the lottery, what would you buy with the money?
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
英語の訳
- Chiefly, I want you to be more frank.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
英語の訳
- We painted the house once, then went over it again.
私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
英語の訳
- I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
英語の訳
- That company is doing very well in terms of total sales.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
英語の訳
- He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
英語の訳
- She ran to the station for fear that she would miss the train.
いつもより遅めに家を出たのだが、運よく電車には間に合った。
英語の訳
- I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
英語の訳
- After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
英語の訳
- The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
英語の訳
- The teacher speaks good French, not to mention English.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
英語の訳
- You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
- You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
- If you don't miss the train, you'll get there in time.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
英語の訳
- A small border dispute ballooned into a major international incident.
最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
英語の訳
- At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
英語の訳
- I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
英語の訳
- She must have forgotten all about the promise.
彼の父は戦争で亡くなったので、彼はひとり親家庭で育ちました。
英語の訳
- His father died in the war, so he grew up in a single-parent family.
毎日泣いたり笑ったりするのに忙しくて、勉強する暇がないんだ。
英語の訳
- I'm so busy laughing and crying every day I don't have time to study.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
英語の訳
- Thanks very much for having me to dinner the other night.
- Thank you for inviting me to dinner the other night.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
英語の訳
- There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
英語の訳
- The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。
英語の訳
- You think he is a good doctor, and so he is.
このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
英語の訳
- Put this jacket on, and you'll be much warmer.
その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
英語の訳
- What must be done if the plan proves unworkable?