使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そしたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
英語の訳
私たちは遊んだり笑ったりした。
英語の訳
彼はこっそりと裏口へ移動した。
英語の訳
それはわざとらしい笑いだった。
英語の訳
その出来事は未だ記憶に新しい。
英語の訳
予想に反して楽に勝てましたね。
英語の訳
そのニュースで非常に混乱した。
英語の訳
10チームが賞を得ようと争った。
英語の訳
あっという間に砂嵐に襲われた。
英語の訳
あらしでその村はなぎ倒された。
英語の訳
あらゆる物は自然の法則に従う。
英語の訳
かつてそれらは大変有用でした。
英語の訳
この騒音が私をいらいらさせる。
英語の訳
これはその詩人が生まれた村だ。
英語の訳
しかし彼は約束を守らなかった。
英語の訳
そうしてもらえると助かります。
英語の訳
そうしてもらったら私は満足だ。
英語の訳
そこに着いたら教えてください。
英語の訳
そこへ行く方法を私は知らない。
英語の訳
そのことは確かな筋から聞いた。
英語の訳
そのしぐさで観客は笑い出した。
英語の訳
その歌は皆によく知られている。
英語の訳
その会議は来週に決まりました。
英語の訳
その会社は新しい人に譲られた。
英語の訳
その結果は私の期待を裏切った。
英語の訳