YOMI読みの道

例文

そこらを含む例文一覧

そこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全3,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこら
前の25件8 / 140次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その男は終身刑に処せられた。

英語の訳

  • The man was given a life sentence.
出典: Tatoeba文番号 208039
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は公園に変えられた。

英語の訳

  • The land was converted into a park.
出典: Tatoeba文番号 207541
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その報告は残念ながら事実だ。

英語の訳

  • The report is only too true.
  • Unfortunately, the report is true.
  • Unfortunately, the information is accurate.
出典: Tatoeba文番号 206795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の解決はこれからだ。

英語の訳

  • The problem remains to be solved.
出典: Tatoeba文番号 206479
TatoebaCC BY 2.0 FR

その嵐の天候は恐ろしかった。

英語の訳

  • The stormy weather was dreadful.
出典: Tatoeba文番号 206253
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらをその箱に詰めなさい。

英語の訳

  • Pack them in the box.
出典: Tatoeba文番号 204694
TatoebaCC BY 2.0 FR

それら全部読むことができる。

英語の訳

  • I can read them all.
出典: Tatoeba文番号 204691
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言う人は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like those who say so.
出典: Tatoeba文番号 204342
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな言葉じゃ言い表せない。

英語の訳

  • Like is hardly the word.
出典: Tatoeba文番号 204149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とてもそこまで手が回らない。

英語の訳

  • I can't possibly manage it.
出典: Tatoeba文番号 200646
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲は空を横ぎって飛んでいる。

英語の訳

  • Clouds are flying across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189365
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そんなこという人、嫌いです。

英語の訳

  • I hate people who say that.
出典: Tatoeba文番号 181898
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の旅行ほどよいものはない。

英語の訳

  • There is nothing like air travel.
出典: Tatoeba文番号 179436
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は拳銃でその男を狙った。

英語の訳

  • The policeman aimed his gun at the man.
出典: Tatoeba文番号 176346
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の経歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176226
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の履歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176224
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は思想を表すのに役立つ。

英語の訳

  • Words serve to express ideas.
出典: Tatoeba文番号 174686
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は米の作柄は良さそうだ。

英語の訳

  • This year promises a good harvest of rice.
出典: Tatoeba文番号 171300
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、暇なら遊びにお出でよ。

英語の訳

  • Come see me if you are free tonight.
出典: Tatoeba文番号 171182
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは裏庭で遊んでいた。

英語の訳

  • The children were playing in the backyard.
出典: Tatoeba文番号 168705
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことを知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know that.
出典: Tatoeba文番号 160383
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその箱が空だと分かった。

英語の訳

  • I found the box empty.
  • I realized that that box was empty.
出典: Tatoeba文番号 159911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は好奇心からそこへ行った。

英語の訳

  • I went there out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 157165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は速記を習うことに決めた。

英語の訳

  • I have decided to learn shorthand.
  • I've decided to learn shorthand.
出典: Tatoeba文番号 155291
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たなる狙撃が別の友を殺す。

英語の訳

  • Another shooting and another friend's gone.
出典: Tatoeba文番号 145310