YOMI読みの道

例文

そこらを含む例文一覧

そこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこら
前の25件6 / 140次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は笑われることを恐れた。

英語の訳

  • He was afraid of being laughed at.
出典: Tatoeba文番号 104039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその計画を実行した。

英語の訳

  • They carried out the project.
出典: Tatoeba文番号 97959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその交渉に成功した。

英語の訳

  • They succeeded in the negotiation.
出典: Tatoeba文番号 97941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその試合に興奮した。

英語の訳

  • They were excited at the game.
出典: Tatoeba文番号 97927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一緒にそこに行った。

英語の訳

  • They went there together.
出典: Tatoeba文番号 97542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは校則を守らなかった。

英語の訳

  • They did not abide by the school regulations.
出典: Tatoeba文番号 97167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは私をそこへ行かせた。

英語の訳

  • They made me go there.
出典: Tatoeba文番号 96991
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは声をそろえて言った。

英語の訳

  • They answered in chorus.
出典: Tatoeba文番号 96730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは祖国のために戦った。

英語の訳

  • They fought for the sake of their country.
出典: Tatoeba文番号 96661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそこからが出てきた。

英語の訳

  • She came out of there.
出典: Tatoeba文番号 95664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は恐くて目をそらした。

英語の訳

  • She looked away terrified.
出典: Tatoeba文番号 90478
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず2時にそこへ行きます。

英語の訳

  • I'll be there at two o'clock without fail.
出典: Tatoeba文番号 85492
TatoebaCC BY 2.0 FR

米はそこならすぐさばける。

英語の訳

  • Rice will find a ready market there.
出典: Tatoeba文番号 83511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妹は来年早々に結婚します。

英語の訳

  • My sister will marry early next year.
  • My sister will get married early next year.
出典: Tatoeba文番号 81364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がそれを聞いたら喜ぶよ。

英語の訳

  • He would be glad to hear that.
出典: Tatoeba文番号 5136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その発想力はどこから来てるの?

英語の訳

  • Where do you get your inspiration from?
出典: Tatoeba文番号 13894299
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは僕らの成功を予想した。

英語の訳

  • Tom predicted our success.
出典: Tatoeba文番号 12657004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これから忙しくなりそうです。

英語の訳

  • I think I'm going to be busy from here on out.
出典: Tatoeba文番号 12638415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんで、今更そんなこと言うの?

英語の訳

  • Why are you only telling me that now?
出典: Tatoeba文番号 11912845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その男はさらに要求してきた。

英語の訳

  • That man asked for more.
出典: Tatoeba文番号 11753137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムからの電話を取り損ねた。

英語の訳

  • I'd missed a call from Tom.
出典: Tatoeba文番号 11073114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その子、さらわれちゃったの。

英語の訳

  • The girl was kidnapped.
出典: Tatoeba文番号 10260357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校を卒業したら留学するわ。

英語の訳

  • I will study abroad when I have finished school.
出典: Tatoeba文番号 9943240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここから先は、土足禁止です。

英語の訳

  • From this point outdoor footwear is prohibited.
  • From this point onward outdoor footwear is prohibited.
  • Outdoor footwear is prohibited from this point.
出典: Tatoeba文番号 9871495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこなら30分かかりませんよ。

英語の訳

  • You can get there in less than thirty minutes.
出典: Tatoeba文番号 9689448