YOMI読みの道

例文

そこまでを含む例文一覧

そこまでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこまで
前の25件31 / 71次の25件
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。

英語の訳

  • No person by that name is listed in the register of the school.
出典: Tatoeba文番号 2552214
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。

英語の訳

  • I ended up seeing it under bad circumstances.
出典: Tatoeba文番号 2116049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。

英語の訳

  • The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
出典: Tatoeba文番号 1207224
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。

英語の訳

  • Then a little time-wasting idea came to mind.
出典: Tatoeba文番号 636431
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。

英語の訳

  • You would be saved a great deal of trouble.
出典: Tatoeba文番号 232641
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever climbed Mt. Aso?
出典: Tatoeba文番号 232062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつまでにその仕事を終わらせることができますか。

英語の訳

  • How soon will you be able to finish the task?
  • How soon will you be able to finish that job?
  • When will you be able to finish that job?
出典: Tatoeba文番号 228792
TatoebaCC BY 2.0 FR

おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。

英語の訳

  • My uncle gave me a book yesterday. This is the book.
出典: Tatoeba文番号 227708
TatoebaCC BY 2.0 FR

お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。

英語の訳

  • The boy had been crying until he got some candy.
出典: Tatoeba文番号 227383
TatoebaCC BY 2.0 FR

グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。

英語の訳

  • Where's the bus stop for Grand Hotel?
出典: Tatoeba文番号 225533
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take to get there from here?
出典: Tatoeba文番号 224794
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。

英語の訳

  • How far is it from here to the station?
  • How far is it from here to that station?
出典: Tatoeba文番号 224791
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。

英語の訳

  • Did you come here by train or by bus?
出典: Tatoeba文番号 224262
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。

英語の訳

  • This store doesn't stay open as late as I'd like.
出典: Tatoeba文番号 220413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。

英語の訳

  • I should have tried out this electric shaver before buying it.
  • I should have tried out this electric razor before buying it.
  • I should've tried out this electric razor before buying it.
出典: Tatoeba文番号 220390
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。

英語の訳

  • These men had come to his country in three ships.
出典: Tatoeba文番号 217849
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。

英語の訳

  • I'll make every possible effort to meet your request.
出典: Tatoeba文番号 216989
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんがここではその処方薬は調合できません。

英語の訳

  • Sorry, we can't fill this prescription here.
出典: Tatoeba文番号 214146
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうでないと、購入の再考をしなければなりません。

英語の訳

  • We might otherwise have to reconsider the purchase.
出典: Tatoeba文番号 213832
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。

英語の訳

  • You will have to wait there about an hour.
  • You'll have to wait there about an hour.
  • You'll have to wait there for about an hour.
出典: Tatoeba文番号 213745
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。

英語の訳

  • Do you go there by bus or by car?
出典: Tatoeba文番号 213602
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。

英語の訳

  • The policeman arrested the man on the spot.
出典: Tatoeba文番号 213320
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのロボットは主人が言うことならなんでもします。

英語の訳

  • The robot does whatever its master tells it to do.
出典: Tatoeba文番号 212412
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。

英語の訳

  • The bridge will give way under such a heavy load.
出典: Tatoeba文番号 211391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その祭りはつまらないどころではありませんでした。

英語の訳

  • The festival was far from dull.
出典: Tatoeba文番号 210541