YOMI読みの道

例文

そこまでを含む例文一覧

そこまでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこまで
前の25件20 / 71次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

うわさは全くのうそであることがわかった。

英語の訳

  • The rumor proved to be an absolute lie.
出典: Tatoeba文番号 228074
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。

英語の訳

  • Ken told his dog to wait there.
出典: Tatoeba文番号 225125
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでその問題について話し合いましょう。

英語の訳

  • Let's discuss the matter here.
出典: Tatoeba文番号 224662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは動物たちが埋葬されている場所です。

英語の訳

  • This is a place where animals are buried.
出典: Tatoeba文番号 224284
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば、その町に着くでしょう。

英語の訳

  • This bus will take you to the town.
出典: Tatoeba文番号 223364
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を速達で送っていただけませんか。

英語の訳

  • Will you express this letter?
  • Won't you please send this letter by Express Mail?
出典: Tatoeba文番号 221313
TatoebaCC BY 2.0 FR

この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。

英語の訳

  • This chapter will focus on the riddles of the planets.
出典: Tatoeba文番号 221123
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読んでしまったら遊びに行っていい?

英語の訳

  • May I go out to play when I have read this book?
出典: Tatoeba文番号 219489
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそがまさに私が探していた辞書です。

英語の訳

  • This is the very dictionary I've been looking for.
  • This is the very dictionary that I have been looking for.
出典: Tatoeba文番号 218822
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそまさしく私がさがしていた本です。

英語の訳

  • This is the very book I have been looking for.
出典: Tatoeba文番号 218819
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそ私が大変長い間探していた物です。

英語の訳

  • This is just what I have been looking for so long.
出典: Tatoeba文番号 218811
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでそんな怖い話は聞いたこともない。

英語の訳

  • I've never heard of such a frightening story before.
出典: Tatoeba文番号 218054
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。

英語の訳

  • Yes, you need to practice every day.
出典: Tatoeba文番号 213835
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこではネクタイをつける必要があります。

英語の訳

  • You need to wear a tie there.
出典: Tatoeba文番号 213735
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこにはこれまで一度もいったことがない。

英語の訳

  • I've never been there before.
出典: Tatoeba文番号 213684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこまで車で行くのに5時間かかりました。

英語の訳

  • It took me five hours to drive there.
  • It took five hours to drive there.
出典: Tatoeba文番号 213570
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、あなたは出航することができます。

英語の訳

  • Then you can sail away.
出典: Tatoeba文番号 213561
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラブは女性10人で構成されています。

英語の訳

  • The club is composed of ten women.
出典: Tatoeba文番号 213241
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。

英語の訳

  • The skater spun round and round on the ice.
出典: Tatoeba文番号 213014
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。

英語の訳

  • The bus transports passengers from the hotel to the airport.
出典: Tatoeba文番号 212731
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は現在では全く変更の余地がない。

英語の訳

  • The program does not allow for changes at this point in time.
出典: Tatoeba文番号 211252
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警察官はその混雑をうまく処理できた。

英語の訳

  • The police were able to cope with the crowd.
出典: Tatoeba文番号 211183
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故は私の目の前で起こりました。

英語の訳

  • The traffic accident happened before my very eyes.
出典: Tatoeba文番号 210800
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は、つまずいて転んで膝を突いた。

英語の訳

  • The kid stumbled and fell to his knees.
出典: Tatoeba文番号 210150
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は指で10まで数えることが出来る。

英語の訳

  • He can count up to ten with his fingers.
出典: Tatoeba文番号 210127