YOMI読みの道

例文

そこはかとないを含む例文一覧

そこはかとないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこはかとない
前の25件18 / 84次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

服装のこととなると彼女は時代に遅れている。

英語の訳

  • She is behind the times when it comes to clothes.
出典: Tatoeba文番号 83881
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。

英語の訳

  • The truth is that the statement is his personal view.
出典: Tatoeba文番号 81476
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日彼とその事を話し合うことになっている。

英語の訳

  • I am to talk over the matter with him tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80263
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日彼女が来るというのはありそうなことだ。

英語の訳

  • It is probable that she will come tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80257
TatoebaCC BY 2.0 FR

面倒が起こるのではないかと私は恐れている。

英語の訳

  • I am afraid there will be trouble.
出典: Tatoeba文番号 80198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はそのことについて話したくないんだよ。

英語の訳

  • She doesn't want to talk about it.
出典: Tatoeba文番号 5229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生まれてこの方、そんなものは見たことがない。

英語の訳

  • My whole life, I've never seen anything like that.
  • I've never seen anything like that in my life.
出典: Tatoeba文番号 12976343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをするとは、思いも寄らなかったわ。

英語の訳

  • I never thought you'd do that.
出典: Tatoeba文番号 10990584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前にそんなこと、させるわけにはいかないよ。

英語の訳

  • I can't let you do that.
出典: Tatoeba文番号 10274623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。

英語の訳

  • I had never seen so much money.
  • I'd never seen so much money.
出典: Tatoeba文番号 9017941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそのことについてあなたに話しましたか。

英語の訳

  • Did Tom talk to you about that?
出典: Tatoeba文番号 2177316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその重い扉を開けることができなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't get the heavy doors open.
出典: Tatoeba文番号 2087136
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。

英語の訳

  • Travelling was much more difficult in those days.
出典: Tatoeba文番号 1673866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際、私はそのことについて何もわかりません。

英語の訳

  • The truth is that I don't know anything about it.
出典: Tatoeba文番号 1616377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。

英語の訳

  • I'm so hungry that I could eat a horse.
  • I'm so hungry I could eat a horse.
出典: Tatoeba文番号 1157335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。

英語の訳

  • I am surprised that she refused such a good offer.
出典: Tatoeba文番号 1118858
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。

英語の訳

  • It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
出典: Tatoeba文番号 412070
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。

英語の訳

  • I said to myself, "That's a good idea."
出典: Tatoeba文番号 236530
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。

英語の訳

  • Where did you come by the watch?
出典: Tatoeba文番号 232595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。

英語の訳

  • Be it ever so humble, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 229274
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホテルには体育館とプールが備わっている。

英語の訳

  • This hotel has a gym and a swimming pool.
出典: Tatoeba文番号 223162
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは私がその意味が分からないことわざです。

英語の訳

  • This is a proverb the meaning of which I do not understand.
  • This is a proverb that I don't understand.
出典: Tatoeba文番号 218907
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。

英語の訳

  • Such words will give rise to suspicion.
出典: Tatoeba文番号 213932
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。

英語の訳

  • I'll never forget talking with him there.
出典: Tatoeba文番号 213711
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。

英語の訳

  • How stupid of you to go there alone!
出典: Tatoeba文番号 213606